Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch erkent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Bruyn hecht veel belang aan de internationale benadering van het probleem, doch erkent dat Tunesië niet valt onder het strikte werkingsdomein van de Club van Parijs.

M. De Bruyn accorde beaucoup d'importance à l'approche internationale du problème, mais il reconnaît que la Tunisie ne relève pas de la sphère de compétence stricte du Club de Paris.


51. In dit verband zij in herinnering gebracht dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd weliswaar de normale arbeidsverhouding zijn, doch dat de raamovereenkomst zelf erkent, zoals blijkt uit de tweede en de derde alinea van de preambule en de punten 8 en 10 van de algemene overwegingen ervan, dat arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch zijn voor sommige sectoren, beroepen en activiteiten (zie in die zin arrest Adeneler e.a., reeds aangehaald, punt 61 en arresten van 15 april 2008, Impact, C-268/06, Jurispr. blz. I-2483, punt 86, en 15 maart 2012, Sibilio, C-15 ...[+++]

51. A cet égard, il convient de rappeler que, si les contrats de travail à durée indéterminée constituent la forme générale des relations de travail, l'accord-cadre lui-même reconnaît, ainsi qu'il ressort des deuxième et troisième alinéas de son préambule ainsi que des points 8 et 10 de ses considérations générales, que les contrats à durée déterminée sont une caractéristique de l'emploi dans certains secteurs ou pour certaines occupations ou activités (voir, en ce sens, arrêts Adeneler e.a., précité, point 61; du 15 avril 2008, Impact, C-268/06, Rec. p. I-2483, point 86, et du 15 mars 2012, Sibilio, C-157/11, point 38).


Een ander lid vraagt waarom de regering het eigendomsrecht erkent van degene die een eigendomsvoorbehoud maakt doch niet dat van de niet-betaalde verkoper.

Un autre membre demande pourquoi le gouvernement reconnaît le droit de propriété de celui qui a émis la réserve de propriété, mais pas celle du vendeur qui n'a pas été payé.


De minister erkent dat HST-Fin een financieel instrument is dat niet te identificeren is met een moedervennootschap noch met een filiaal, doch de inbreng van gronden ten bedrage van 10 miljard geschiedt in kapitaal.

Le ministre admet que la Financière T.G.V. est un instrument financier qui n'est ni maison mère, ni filiale; il n'en demeure pas moins que les 10 milliards d'apport de terrains vont venir en capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister erkent dat HST-Fin een financieel instrument is dat niet te identificeren is met een moedervennootschap noch met een filiaal, doch de inbreng van gronden ten bedrage van 10 miljard geschiedt in kapitaal.

Le ministre admet que la Financière T.G.V. est un instrument financier qui n'est ni maison mère, ni filiale; il n'en demeure pas moins que les 10 milliards d'apport de terrains vont venir en capital.


De wet voorziet voorts in de bescherming van de buitenlandse investeerder, erkent zijn rechten, doch stipuleert ook de registratieverplichtingen en eventuele strafmaatregelen.

Par ailleurs, la loi prévoit la protection de l'investisseur étranger, elle reconnaît ses droits mais précise également les obligations d'enregistrement et les éventuelles sanctions.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten scenario's voor energie-efficiëntie op te nemen in alle APHE's, doch erkent tevens dat energie-efficiëntie geen hernieuwbare energiebron is;

12. invite la Commission et les États membres à envisager des stratégies en matière d'efficacité énergétique dans tous les PAR, tout en reconnaissant que l'efficacité énergétique n'est pas une énergie renouvelable;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten scenario's voor energie-efficiëntie op te nemen in alle APHE's, doch erkent tevens dat energie-efficiëntie geen hernieuwbare energiebron is;

12. invite la Commission et les États membres à envisager des stratégies en matière d'efficacité énergétique dans tous les PAR, tout en reconnaissant que l'efficacité énergétique n'est pas une énergie renouvelable;


26. roept op tot de modernisering en ontwikkeling van nationale sociale zekerheidsstelsels, in het bijzonder op het gebied van dagopvang voor kinderen en andere hulpbehoevenden, doch erkent dat dat gebied onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; merkt op dat met name eenoudergezinnen en alleenstaande oudere vrouwen kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting, isolement en verarming en derhalve dient bij de overweging van een dergelijke hervorming bijzondere aandacht te worden besteed aan de verbetering van de levensstandaard en sociale participatie van dit groeiende deel van de bevolking;

26. appelle à la modernisation et au développement des systèmes de sécurité sociale nationaux, notamment dans le domaine de la garde de jour des enfants et des personnes dépendantes tout en reconnaissant qu'il s'agit d'un domaine qui relève de la compétence des États membres; observe que les familles monoparentales et les femmes âgées qui vivent seules sont en danger particulier d'exclusion sociale, d'isolement et d'appauvrissement et, dès lors, qu'une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration du niveau de vie et de participation sociale de cette partie de plus en plus grande de la population lorsque l'on envisage un ...[+++]


30. roept op tot de modernisering en ontwikkeling van nationale sociale zekerheidsstelsels, in het bijzonder op het gebied van dagopvang voor kinderen en andere hulpbehoevenden, doch erkent dat dat gebied onder de bevoegdheid van de lidstaten valt; merkt op dat met name eenoudergezinnen en alleenstaande oudere vrouwen kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting, isolement en verarming en derhalve dient bij de overweging van een dergelijke hervorming bijzondere aandacht te worden besteed aan de verbetering van de levensstandaard en sociale participatie van dit groeiende deel van de bevolking;

30. appelle à la modernisation et au développement des systèmes de sécurité sociale nationaux, notamment dans le domaine de la garde de jour des enfants et des personnes dépendantes tout en reconnaissant qu'il s'agit d'un domaine qui relève de la compétence des États membres; observe que les familles monoparentales et les femmes âgées qui vivent seules sont en danger particulier d'exclusion sociale, d'isolement et d'appauvrissement et, dès lors, qu'une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration du niveau de vie et de participation sociale de cette partie de plus en plus grande de la population lorsque l'on envisage un ...[+++]




D'autres ont cherché : doch erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch erkent' ->

Date index: 2023-09-06
w