Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste wedstrijd stond open " (Nederlands → Frans) :

De eerste wedstrijd stond open voor jongeren en volwassenen, ngo's, openbare instanties en bedrijven.

Cette première édition était ouverte aux jeunes comme aux adultes, ainsi qu'aux ONG et aux organismes publics et privés.


Bovendien werd een fotowedstrijd georganiseerd door de commissie Kunst in de Senaat. De wedstrijd stond open voor beroepsfotografen, amateurfotografen en fotografen tot 25 jaar.

En outre, la Commission Art du Sénat a organisé un concours de photographie ouvert aux photographes professionnels, aux photographes amateurs et aux photographes de moins de 25 ans.


In eerste instantie stond de overeenkomst alleen open voor staten, maar op 30 april 1983 werd artikel XXI van de overeenkomst door een speciale, in Gaborone, Botswana, bijeengekomen conferentie van de partijen zodanig gewijzigd dat door soevereine staten opgerichte organisaties voor regionale economische integratie die door hun lidstaten zijn gemachtigd tot het onderhandelen over en het sluiten en uitvoeren van internationale overeenkomsten over zaken waarop deze overeenkomst betrekking heeft, ook tot de overeenko ...[+++]

L'"amendement de Gaborone" au texte de la CITES, adopté par une conférence extraordinaire des parties qui s'est tenue à Gaborone, au Botswana, le 30 avril 1983, a modifié l'article XXI de la convention de façon à ce que l'adhésion à la convention, réservée jusqu'alors aux États, puisse être ouverte à toute organisation ayant pour but une intégration économique régionale, constituée d'États souverains et ayant compétence pour négocier, conclure et faire appliquer des accords internationaux dans des domaines qui lui ont été attribués par les États membres et qui sont couverts ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Het is positief dat het Europees Parlement vóór twee duidelijke voorstellen in het verslag heeft gestemd. Het eerste ging over de bevordering van sociale integratie via een op kennis gebaseerde maatschappij, bijvoorbeeld door de beschikbaarstelling van gratis open source-software te steunen, en een ander voorstel waarin stond dat een beter onderzoeks- en innovatiebeleid moet bijdragen t ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je salue le fait que le Parlement ait voté pour adopter deux propositions dans ce rapport, la première visant à promouvoir une société de la connaissance qui soit favorable à l’insertion sociale en soutenant les logiciels libres ou à code source ouvert, et la deuxième soulignant le fait qu’une amélioration des politiques en matière de recherche et d’innovation doit contribuer à la création d’emplois grâce à un développement durable.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Het is positief dat het Europees Parlement vóór twee duidelijke voorstellen in het verslag heeft gestemd. Het eerste ging over de bevordering van sociale integratie via een op kennis gebaseerde maatschappij, bijvoorbeeld door de beschikbaarstelling van gratis open source-software te steunen, en een ander voorstel waarin stond dat een beter onderzoeks- en innovatiebeleid moet bijdragen to ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je salue le fait que le Parlement ait voté pour adopter deux propositions dans ce rapport, la première visant à promouvoir une société de la connaissance qui soit favorable à l’insertion sociale en soutenant les logiciels libres ou à code source ouvert, et la deuxième soulignant le fait qu’une amélioration des politiques en matière de recherche et d’innovation doit contribuer à la création d’emplois grâce à un développement durable.


De wedstrijd stond open voor alle projecten waarvoor sinds 1989 in het kader van programma's voor doelstelling 2 bijstand is verleend uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) of uit het Europees Sociaal Fonds (ESF).

Le concours était ouvert à tous les projets subventionnés depuis 1989 tant par le Fonds européen de développement régional (FEDER) que par le Fonds social européen (FSE) dans le cadre de programmes relevant de l'objectif n° 2.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur bedanken voor haar constructieve houding. Zij stond open voor een dialoog met alle betrokken partijen, de diensten van de Commissie inbegrepen, en ik hoop dat die dialoog ons zal helpen bij het boeken van goede resultaten met deze richtlijn.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur pour sa position constructive, ouverte au dialogue avec toutes les parties intéressées - y compris les services de la Commission - et qui, je l'espère, permettra finalement à cette directive de déboucher sur un résultat positif.


In zijn inleidende verklaring stond de voorzitter stil bij de voornaamste prioriteiten van zijn programma: laatste voorbereidingen voor de invoering van de euro, opening van inhoudelijke toetredingsonderhandelingen over specifieke hoofdstukken met de eerste groep kandidaat-landen, aanknoping van inhoudelijke besprekingen over het pakket Agenda 2000 voor het vinden van oplossingen, voortzetting van de dialoog over de toekomst van de ...[+++]

Dans sa déclaration d'introduction, le président a mis en lumière les grandes priorités de ce programme: derniers préparatifs en vue de l'introduction de l'euro, ouverture des négociations avec le premier groupe de pays candidats à l'adhésion sur des questions de fond portant sur certains chapitres spécifiques, début des négociations de fond sur le paquet Agenda 2000 en vue de trouver des solutions, poursuite du dialogue sur l'avenir de l'Union, mise en oeuvre des plans nationaux pour l'emploi et élaboration des directives sur la politique de l'emploi, nécessité d'une politique active en matière d'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste wedstrijd stond open' ->

Date index: 2025-05-02
w