Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel heeft trouwens " (Nederlands → Frans) :

De arbeidsrechtbank van Brussel heeft trouwens bevestigd dat de Belgische Staat zich niet achter de volle opvangcentra kan verschuilen om zijn verplichtingen niet te hoeven nakomen.

Le tribunal du travail de Bruxelles a d'ailleurs confirmé que l'État belge ne peut se retrancher derrière la saturation des centres d'accueil pour ne pas respecter ses obligations.


In Brussel heeft men trouwens nu reeds problemen met het aantal zaken.

À Bruxelles, le nombre d'affaires crée d'ores et déjà des difficultés.


Het Adviescomité heeft trouwens de eerste minister geschreven om hem te vragen de kandidaatstelling van België te steunen voor de vestiging te Brussel van het Europees Genderinstituut.

Par ailleurs, le comité d'avis a écrit au premier ministre pour lui demander de soutenir la candidature de la Belgique à l'accueil de l'Institut européen de l'égalité des chances à Bruxelles.


De rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in een vonnis trouwens al gesteld dat « l'incapacité de l'État de rendre justice dans un délai raisonnable causait un préjudice au justiciable ».

Le tribunal de première instance de Bruxelles a d'ailleurs indiqué déjà que « l'incapacité de l'État de rendre justice dans un délai raisonnable causait un préjudice au justiciable ».


De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft trouwens onlangs de grote lijnen van dat plan voorgesteld op de grote vastgoedbeurs van MIPIM in Cannes.

Le Ministre-Président de la Région bruxelloise a d'ailleurs présenté les grandes lignes de ce plan lors de la grande foire immobilière du MIPIM à Cannes, il y a peu.


Trouwens, indien de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger in het INAD-centrum van de luchthaven Brussel-Nationaal of de politie in de INAD-centra van de regionale luchthavens ernstige gronden heeft om aan te nemen dat deze briefwisseling een gevaar kan vormen voor de nationale veiligheid, de openbare veiligheid of de openbare orde, kan hij dit aan de controle onderwerpen van de Stafhouder van de Orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar het centrum gelegen is.

Par ailleurs, lorsque le directeur du centre ou son remplaçant pour le centre INAD de l'aéroport de Bruxelles-National ou la police pour les centres INAD des aéroports régionaux a des raisons graves de penser que l'échange de correspondance peut constituer un danger pour la sécurité nationale, la sécurité publique ou l'ordre public, il a la possibilité de soumettre celle-ci au contrôle du Bâtonnier de l'ordre des avocats de l'arrondissement judiciaire où le centre se situe.


Dat is trouwens de termijn die het nieuwe Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie heeft vastgesteld voor dat soort bezwaar, waarbij de procedure voor de aangifte van en inzage in de verkiezingsuitgaven in dezelfde termijnen voorziet als het Brussels gemeentekieswetboek (respectievelijk dertig en vijftien dagen) » (Parl. St., Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2005-2006, A-303/1, pp. 1-2).

C'est d'ailleurs le délai prévu par le nouveau Code wallon de la démocratie locale pour ce type de réclamation, la procédure de déclaration et de consultation des dépenses électorales prévoyant les mêmes délais que ceux prévus par le Code électoral communal bruxellois respectivement trente et quinze jours » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2005-2006, A-303/1, pp. 1-2).


Maar zodra de beslissing houdende echtscheiding in Zweden definitief is, kan de belanghebbende zich tot een Oostenrijkse rechter wenden om ervoor te zorgen dat de echtscheiding, waarvan de gevolgen in het Oostenrijkse recht overeenstemmen met die van nietigverklaring, ex tunc en niet, zoals een echtscheiding, ex nunc geldt, overwegende trouwens dat de erkenning in het kader van Brussel II alleen betrekking heeft op wijzigingen in de burgerlijke staat (zie punt 64).

Mais une fois la décision en matière de divorce passée en force de chose jugée en Suède, la partie intéressée peut saisir un organe juridictionnel en Autriche afin de s'assurer que les effets de ce divorce, qui, en droit autrichien serait une annulation, auront les effets nécessaires ex tunc, par opposition au divorce, qui produit seulement ses effets ex nunc et compte tenu en outre de ce que la reconnaissance, dans le cadre de la convention, reste limitée au changement d'état civil (voir point 64).


De Europese Raad van december 2003 in Brussel heeft trouwens aan dit dossier de nodige prioriteit toegewezen.

Le Conseil européen de décembre 2003 à Bruxelles a donné la priorité à ce dossier.


Iedereen zal zich nog herinneren dat de heer Pineau-Valencienne op last van onderzoeksrechter Van Espen in 1994 te Brussel werd gearresteerd naar aanleiding van frauduleuze manoeuvres binnen sommige vennootschappen van die Franse groep die trouwens vertakkingen heeft in België.

Chacun se souvient de l'arrestation en 1994 à Bruxelles de M. Pineau-Valencienne suite à une décision du juge d'instruction Van Espen. Cette arrestation serait consécutive à des manoeuvres frauduleuses exercées au sein de certaines sociétés de ce groupe français important qui avait des intérêts dans certaines sociétés belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft trouwens' ->

Date index: 2025-09-02
w