Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in brussel heeft trouwens " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft trouwens een nieuw wetgevingsvoorstel opgesteld dat hierbij kan helpen en ervoor moet zorgen dat de gegevens over de toestand van de communautaire olievoorraden vaker en transparanter worden bekendgemaakt.

Il serait notamment utile, à cette fin, d’élaborer une nouvelle proposition législative de la Commission prévoyant la publication, sur une base plus régulière et transparente, de l’état des stocks de pétrole de la Communauté , dans le souci d’améliorer la transparence des marchés du pétrole.


De ICAO heeft trouwens bevestigd dat radionavigatie met behulp van satellieten op termijn het enige beheersinstrument voor het luchtverkeer zou moeten worden.

L'OACI a par ailleurs confirmé que la radionavigation par satellite devrait, à terme, devenir l'outil unique de gestion du trafic aérien.


Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Par conséquent, pendant la campagne d'information 2000, l'accent a notamment été mis sur la promotion de projets Tempus associant plusieurs pays partenaires. En outre, la Commission a organisé un certain nombre de séminaires régionaux Tempus afin de favoriser encore cette tendance.


De arbeidsrechtbank van Brussel heeft trouwens bevestigd dat de Belgische Staat zich niet achter de volle opvangcentra kan verschuilen om zijn verplichtingen niet te hoeven nakomen.

Le tribunal du travail de Bruxelles a d'ailleurs confirmé que l'État belge ne peut se retrancher derrière la saturation des centres d'accueil pour ne pas respecter ses obligations.


In Brussel heeft men trouwens nu reeds problemen met het aantal zaken.

À Bruxelles, le nombre d'affaires crée d'ores et déjà des difficultés.


Het Adviescomité heeft trouwens de eerste minister geschreven om hem te vragen de kandidaatstelling van België te steunen voor de vestiging te Brussel van het Europees Genderinstituut.

Par ailleurs, le comité d'avis a écrit au premier ministre pour lui demander de soutenir la candidature de la Belgique à l'accueil de l'Institut européen de l'égalité des chances à Bruxelles.


De rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in een vonnis trouwens al gesteld dat « l'incapacité de l'État de rendre justice dans un délai raisonnable causait un préjudice au justiciable ».

Le tribunal de première instance de Bruxelles a d'ailleurs indiqué déjà que « l'incapacité de l'État de rendre justice dans un délai raisonnable causait un préjudice au justiciable ».


De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft trouwens onlangs de grote lijnen van dat plan voorgesteld op de grote vastgoedbeurs van MIPIM in Cannes.

Le Ministre-Président de la Région bruxelloise a d'ailleurs présenté les grandes lignes de ce plan lors de la grande foire immobilière du MIPIM à Cannes, il y a peu.


Spanje heeft trouwens ook gevraagd dat de vrijstellingen voor de invoer van gevoelige en uiterst gevoelige industrieproducten op de Canarische markt ook na de overgansperiode voor de geleidelijke invoering van het GDT behouden zouden blijven.

Par ailleurs, le maintien permanent des exonérations tarifaires à l'importation de produits industriels sensibles et ultrasensibles destinés au marché intérieur des Canaries au-delà de la période transitoire établie pour l'introduction progressive du TDC a été également demandé par l'Espagne.


Deze mogelijke ontwikkeling van het systeem heeft trouwens niet zozeer betrekking op het huidige SIS als wel op het toekomstige SIS-II.

De toute façon, cette évolution possible ne devrait pas concerner le SIS actuel, mais plutôt le futur SIS II.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in brussel heeft trouwens' ->

Date index: 2022-01-20
w