Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het College « Les Tournesols » te Brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit;

Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit;

Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het « Collège de l'Alliance » te Monceau-sur-Sambre, een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit;

Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre, développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het Collège « Les Tournesols » te Brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien zijn eigenheid;

Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het « Athénée Maïmonide » te Anderlecht een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien zijn eigenheid;

Considérant que l'Athénée Maïmonide à Anderlecht développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het " Collège de l'Alliance » te Monceau-sur-Sambre een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien zijn eigenheid;

Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


Overwegende dat het « Athénée Ganenou » te Ukkel een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien zijn eigenheid;

Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;


20 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening, voor het schooljaar 2015-2016, van een afwijking van de rationalisatienormen voor het basisonderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1960 houdende toepassing van artikel 4 van de wet van 29 mei 1959; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs; Overwegende dat het "Athénée Maïmonide" te Brussel, afdeling basisonde ...[+++]

20 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant dérogation aux normes de rationalisation de l'enseignement fondamental pour l'année scolaire 2015-2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 4; Vu l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant application de l'article 4 de la loi du 29 mai 1959; Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire; Considérant que l'Athénée Maïmonide à Bruxelles, section fondamentale, développe ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86 te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt, vervangen door de volgende bepaling:

Par arrêté du Gouvernement du 20 juillet 2016, l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, est remplacé par la disposition suivante :


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86, te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt gezien' ->

Date index: 2021-04-07
w