Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen » (Néerlandais → Français) :

de aangifte door werklozen en bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen als beroepskosten

la déclaration par les chômeurs et les prépensionnés de la cotisation syndicale comme frais professionnels


de aangifte door werklozen en bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen als beroepskosten

la déclaration par les chômeurs et les prépensionnés de la cotisation syndicale comme frais professionnels


2. Hoeveel zou het afschaffen van de aftrekbaarheid van vakbondsbijdragen voor werklozen en bruggepensioneerden kunnen opleveren voor de Staat?

2. Combien la suppression de la déductibilité des cotisations syndicales des chômeurs et des préretraités pourrait-elle rapporter à l'État?


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 116,51 EUR/jaar vanaf 2001 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 2002 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 11,16 EUR per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimu ...[+++]

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 116,51 EUR/l'an à partir de 2001 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 2002 atteignent un minimum de 11,16 EUR par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 9,67 EUR.


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 4 000 BEF /jaar vanaf 1999 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 2000 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 450 BEF per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimu ...[+++]

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 4 000 BEF/an à partir de 1999 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs, pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 2000 atteignent un minimum de 450 BEF par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 390 BEF.


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 3 500 F/jaar vanaf 1994 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 1995 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 450 F per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimu ...[+++]

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 3 500 F/l'an depuis 1994 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 1995 atteignent un minimum de 450 F par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 390 F.


Een destijds door mijn administratie ingesteld onderzoek (circulaire Ci.RH.243/497.236 van 10 juli 1998) heeft uitgewezen dat de werklozen en bruggepensioneerden deze vakbondsbijdragen betalen met het oog op het verkrijgen of het behouden van hun werkloosheidsuitkering of hun brugpensioen, zodat voldaan is aan de terzake gestelde voorwaarde van voormeld artikel 49, WIB 1992, en ze als beroepskosten kunnen worden aangemerkt.

Une enquête réalisée par mon administration en son temps (circulaire Ci.RH.243/497.236 du 10 juillet 1998) a constaté que les chômeurs et prépensionnés paient ces cotisations syndicales en vue de l'acquisition ou de la conservation de leur allocation de chômage ou leur prépension, de sorte qu'il est satisfait aux conditions prescrites à l'article 49, CIR 1992, précité et qu'elles peuvent être considérées comme des frais professionnels.


Het onderzoek van de administratie der Directe Belastingen heeft uitgewezen dat de werklozen en bruggepensioneerden die vakbondsbijdragen betalen met het oog op het verkrijgen of het behouden van hun werkloosheidsuitkering of hun brugpensioen, zodat voldaan is aan de terzake gestelde voorwaarde van voormeld artikel 49 en die bijdragen als beroepskosten kunnen worden afgetrokken.

L'examen de l'administration des Contributions directes a montré que les chômeurs et prépensionnés paient ces cotisations syndicales en vue d'acquérir ou conserver leurs allocations de chômage ou leur prépension, de sorte que les conditions prévues en cette matière à l'article 49 précité sont remplies et que ces cotisations peuvent être déduites à titre de frais professionnels.


van mevrouw Nele Lijnen aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-8664) over " de aangifte door werklozen en bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen als beroepskosten" (nr. 5-4370)

de Mme Nele Lijnen au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique (requalification de la question écrite n 5-8664) sur « la déclaration par les chômeurs et les prépensionnés de la cotisation syndicale comme frais professionnel » (n 5-4370)


Het standpunt dat is opgenomen in de door het geachte lid geciteerde circulaire van 10 juli 1998, is bijgevolg niet meer dan het resultaat van de toepassing van de voorwaarden van voormeld artikel 49 en van het voormelde principe opgenomen in de administratieve commentaar, op de vakbondsbijdragen van werklozen en bruggepensioneerden.

Par conséquent, la position qui fait l'objet de la circulaire du 10 juillet 1998 citée par l'honorable membre, n'est rien de plus que la résultante de l'application aux cotisations syndicales des chômeurs et des prépensionnés des conditions de l'article 49 précité et du principe rappelé ci-dessus qui est repris dans le commentaire administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen' ->

Date index: 2022-09-26
w