Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald huishoudeijke personeel
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Traduction de «betaalde vakbondsbijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré




betaald huishoudeijke personeel

personnel domestique rémunéré


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.07.1998. De vakbondsbijdragen die werklozen en bruggepensioneerden betalen worden, op grond van art. 49 van het WIB als beroepskosten aangemerkt en bijgevolg zijn de tijdens de periode van werkloosheid of brugpensioen betaalde vakbondsbijdragen rechtreeks aftrekbaar van de ontvangen werkloosheidsuitkeringen of brugpensioenen.

Les cotisations syndicales payées par des chômeurs et des prépensionnés peuvent être considérées comme des frais professionnels sur la base des dispositions de l'art. 49, CIR 92. Par conséquent, les cotisations syndicales payées durant une période de chômage ou de prépension sont directement déductibles des allocations de chômage ou de prépension perçues.


3. moet de werknemer sinds 1 maart van de voorbije 12 maanden de vakbondsbijdragen hebben betaald.

3. le travailleur doit être en règle de cotisation syndicale depuis le 1 mars des 12 mois écoulés.


Vakbondsbijdragen die door werklozen en bruggepensioneerden worden betaald, worden op grond van artikel 49, Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), beschouwd als beroepskosten en kunnen dus van de werkloosheidsvergoedingen worden afgetrokken.

Les cotisations syndicales qui sont payées par les chômeurs et les prépensionnés sont considérées, conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), comme des frais professionnels et peuvent donc être déduites des allocations de chômage.


Art. 18. De premie wordt betaald op het einde van de maand februari van elk jaar voor de 12 voorbije maanden, op voorwaarde dat de bediende op 28 februari van het jaar ingeschreven is in de onderneming en dat hij sinds 1 maart van de voorbije 12 maanden de vakbondsbijdragen heeft betaald.

Art. 18. La prime est payable fin février de chaque année pour les 12 mois écoulés, pour autant que l'employé soit inscrit dans l'entreprise au 28 février dans l'année et qu'il soit en règle de cotisation depuis le 1 mars des 12 mois écoulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De premie wordt betaald op het einde van de maand februari van elk jaar voor de 12 voorbije maanden, op voorwaarde dat de bediende op 28 februari van het jaar ingeschreven is in de onderneming en dat hij sinds 1 maart van de voorbije 12 maanden de vakbondsbijdragen heeft betaald.

Art. 17. La prime est payable fin février de chaque année pour les 12 mois écoulés, pour autant que l'employé soit inscrit dans l'entreprise au 28 février de l'année et qu'il soit en règle de cotisation depuis le 1 mars des 12 mois écoulés.


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 116,51 EUR/jaar vanaf 2001 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 2002 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 11,16 EUR per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimum is vastgesteld op 9,67 EUR.

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 116,51 EUR/l'an à partir de 2001 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 2002 atteignent un minimum de 11,16 EUR par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 9,67 EUR.


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 4 000 BEF /jaar vanaf 1999 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 2000 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 450 BEF per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimum is vastgesteld op 390 BEF.

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 4 000 BEF/an à partir de 1999 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs, pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 2000 atteignent un minimum de 450 BEF par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 390 BEF.


Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 3 500 F/jaar vanaf 1994 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 1995 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 450 F per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimum is vastgesteld op 390 F.

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 3 500 F/l'an depuis 1994 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 1995 atteignent un minimum de 450 F par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 390 F.


In het nummer 52/236 van diezelfde commentaar wordt met betrekking tot de vakbondsbijdragen voor gepensioneerden overigens gesteld dat gelet op de aard zelf van de inkomsten van gepensioneerden de door hen betaalde vakbondsbijdragen in het algemeen niet kunnen worden beschouwd als zijnde gedaan met het oogmerk om die inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat zij derhalve niet als beroepskosten kunnen worden afgetrokken.

En ce qui concerne les cotisations syndicales des pensionnés, le no 52/236 de ce même commentaire stipule par ailleurs qu'eu égard à la nature même des revenus des pensionnés, les cotisations syndicales qu'ils paient ne sont généralement pas exposées dans le but d'acquérir ou de conserver ces revenus et qu'elles ne peuvent donc pas être déduites à titre de frais professionnels.


In haar circulaire nr. Ci.RH.243/497.236 van 10 juli 1998 bevestigt de administratie dat tijdens een periode van werkloosheid of brugpensioen betaalde vakbondsbijdragen rechtstreeks aftrekbaar zijn van de ontvangen werkloosheidsuitkering of brugpensioen.

Dans sa circulaire n° Ci.RH.243/497.236 du 10 juillet 1998, l'administration confirme que pendant une période de chômage ou la prépension, certaines cotisations syndicales sont directement déductibles des allocations de chômage ou de la prépension reçues.


w