Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande teksten zoals " (Nederlands → Frans) :

Een afzonderlijk document (1-1084/2) biedt in twee kolommen voor het hele reglement een vergelijking tussen de bestaande teksten en de door het bureau gewijzigde en verbeterde teksten, zoals die worden voorgelegd aan de goedkeuring van de plenaire vergadering.

Un document distinct (1-1084/2) présente, en deux colonnes, pour l'ensemble du règlement, la comparaison entre les textes existants, et les textes modifiés et corrigés par le bureau, tels que soumis à l'approbation de la séance plénière.


Het lid vraagt dan ook aan de indieners concrete gevallen te vermelden waarin de Hoge Raad nuttiger zou zijn dan de bestaande orden, eventueel na hun hervorming zoals wordt voorgesteld door de andere voorliggende teksten.

Le membre demande par conséquent aux auteurs de lui soumettre des cas concrets dans lesquels le Conseil supérieur pourrait s'avérer plus utile que les ordres existants, éventuellement réformés comme le proposent les autres textes à l'examen.


Het lid vraagt dan ook aan de indieners concrete gevallen te vermelden waarin de Hoge Raad nuttiger zou zijn dan de bestaande orden, eventueel na hun hervorming zoals wordt voorgesteld door de andere voorliggende teksten.

Le membre demande par conséquent aux auteurs de lui soumettre des cas concrets dans lesquels le Conseil supérieur pourrait s'avérer plus utile que les ordres existants, éventuellement réformés comme le proposent les autres textes à l'examen.


Tenslotte viel het voorstel voor de AEEA-richtlijn, zoals u weet, onder de herschikkingsprocedure, die de herkwalificatie van bestaande teksten combineert met specifieke nieuwe of gewijzigde elementen.

Pour conclure, vous savez que la nouvelle directive relative aux DEEE a été proposée dans le cadre du processus de refonte qui combine la requalification des textes existants avec des éléments nouveaux ou modifiés.


Gelet op deze wetteksten sluit ik mij aan bij het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement zoals aangepast op basis van de aanbevelingen van de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, met name omdat het een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

À la lumière de ces textes, j’ai décidé de suivre la position du Parlement en première lecture, car elle est conforme aux recommandations du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, surtout au vu du fait qu’il s’agit d’une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


25. is van mening dat bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van de interneveiligheidsstrategie meer rekening moet worden gehouden met de bestaande wisselwerking tussen de interne en de externe dimensies van het veiligheidsbeleid, en dat de instellingen en agentschappen van de EU die zich op het gebied bewegen van justitie en binnenlandse zaken, in beide dimensies hun taken in volledige overeenstemming met de waarden en beginselen en de regelgeving van de EU en het Handvest van de grondrechten, moeten uitvoeren; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om ook de impact van de interneveiligheidsstrategie op de EU-externeveiligheidss ...[+++]

25. estime que la définition et la mise en œuvre de la SSI doivent davantage tenir compte de l'interaction existant entre les dimensions interne et externe de la politique de sécurité et que, dans ces deux dimensions, les institutions et agences de l'Union actives dans le domaine de la justice et des affaires intérieures doivent accomplir leur mission dans le respect absolu des valeurs et principes du droit de l'Union et de la charte des droits fondamentaux; invite la Commission et les États membres à évaluer également l'impact de la SSI sur la stratégie de sécurité extérieure de l'Union, y compris en ce qui concerne les obligations en matière de respect et de promotion des libertés et droits fondamentaux et des valeurs et principes démocr ...[+++]


De Commissie is natuurlijk tot de conclusie gekomen dat de uitvoering van de bestaande wetgeving moet worden geïntensiveerd en dat de desbetreffende teksten, zoals specificaties en technische instructies, moeten worden herzien, zodat ze beter kunnen worden toegepast op nanomaterialen.

La Commission a bien entendu conclu qu'il fallait renforcer l'application de la législation existante et modifier les textes pertinents, comme les spécifications et les instructions techniques, pour permettre une meilleure application aux nanomatériaux.


Bij de opbouw van een databank zoals Justel was het daarom noodzakelijk om terug te vallen op een aantal bestaande teksten om vanaf dat moment op basis van de nieuwe publicaties in het Staatsblad verder te kunnen consolideren.

Lors de la création d'une base de données telle que Justel, il était par conséquent nécessaire de s'appuyer sur un certain nombre de textes existants afin de pouvoir, à partir de ce moment, poursuivre la consolidation sur la base des nouvelles publications parues dans le Moniteur.


Zoals ik reeds heb vermeld, wordt momenteel gewerkt aan de uitvoering van de wet van 29 april 1999. Zodra ze van toepassing zal zijn, geldt ze voor alle beoefenaars die al dan niet uitsluitend een niet-conventionele praktijk hebben zonder dat dit in alle bestaande teksten moet worden vermeld.

Comme je l'ai déjà mentionné, la loi du 29 avril 1999 est en cours d'exécution et, dès qu'elle sera applicable, elle le sera pour tous les praticiens qui ont une pratique non conventionnelle, exclusive ou non, sans qu'il soit nécessaire de le mentionner dans tous les textes existants.


"basisinformatie", informatie van de democratische rechtsstaten, op zijn minst bestaande uit teksten van wet- en regelgeving, rechterlijke uitspraken alsmede de informatie van vertegenwoordigende lichamen (zoals parlementaire informatie);

"informations de base", informations de l'État de droit démocratique comprenant au moins les textes législatifs et réglementaires, les décisions des tribunaux ainsi que les informations provenant des organismes représentatifs (par exemple les informations parlementaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande teksten zoals' ->

Date index: 2025-03-30
w