Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoemingscommissies zich onverwijld opdringt teneinde " (Nederlands → Frans) :

Zij gaf aan dat door deze nieuwe arbeidsrealiteit een modernisering van de algemene criteria zich opdringt, teneinde op een adequate manier arbeidsrelaties te kunnen kwalificeren.

Ce rapport montre que de nouveaux critères généraux s'imposent face à cette nouvelle réalité du travail, afin de pouvoir qualifier de manière adéquate les relations du travail.


a) de partij die op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, moet het Stabilisatie- en associatiecomité onverwijld in kennis stellen van haar conclusies, en deze kennisgeving vergezeld doen gaan van de objectieve informatie en in overleg treden met het Stabilisatie- en associatiecomité, teneinde een voor beide part ...[+++]

a) la partie qui a constaté, sur la base d'informations objectives, une absence de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude notifie sans retard injustifié au comité de stabilisation et d'association ses constatations ainsi que des informations objectives et procède à des consultations au sein dudit comité, sur la base de toutes les informations utiles et des constatations objectives, en vue de trouver une solution acceptable par les deux parties;


a) de partij die op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, moet het Stabilisatie- en associatiecomité onverwijld in kennis stellen van haar conclusies, en deze kennisgeving vergezeld doen gaan van de objectieve informatie en op basis van alle relevante informatie en objectieve conclusies in overleg treden met het Stabilisatie- en associatiecomité, teneinde ...[+++]

a) la partie qui a constaté, sur la base d'informations objectives, une absence de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude notifie sans retard injustifié au comité de stabilisation et d'association ses constatations ainsi que des informations objectives et procède à des consultations au sein dudit comité, sur la base de toutes les informations utiles et des constatations objectives, en vue de trouver une solution acceptable par les deux parties;


4. Een Staat die Partij is, antwoordt onverwijld op een verzoek van een andere Staat die Partij is, teneinde vast te stellen of een vaartuig dat zich beroept op registratie in zijn register of zijn vlag voert daartoe gerechtigd is, alsmede op een verzoek om toestemming overeenkomstig het tweede lid van dit artikel.

4. Un État Partie répond sans retard à une demande que lui adresse un autre État Partie en vue de déterminer si un navire qui se prévaut de l'immatriculation sur son registre ou qui bat son pavillon y est habilité, ainsi qu'à une demande d'autorisation présentée conformément au paragraphe 2 du présent article.


a) de partij of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat die op grond van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve medewerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, stelt het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG onverwijld in kennis van zijn conclusies en van de objectieve informatie, en pleegt in het kader van het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG op basis van alle relevante informatie en objectief vastgestelde conclusies ...[+++]

a) La partie ou l'État signataire du CARIFORUM qui a constaté, sur la base d'informations objectives, une absence de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude notifie sans délai au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » ses constatations, accompagnées des informations objectives relevées, et procède à des consultations au sein dudit comité, sur la base de toutes les informations pertinentes et constatations objectives, en vue de trouver une solution acceptable pour les deux parties.


Overwegende dat de bij de toepassing van dit akkoord betrokken federale en gewestelijke ministers zich ertoe verbinden onverwijld een permanente overlegstructuur op te zetten teneinde de opvolging en de uitvoering van dit akkoord te verzekeren;

Considérant que les ministres fédéraux et régionaux impliqués dans l'application de cet accord s'engagent à instaurer, sans délai, une structure permanente de concertation afin d'assurer le suivi et l'exécution du présent accord;


Overwegende dat de installatie van de benoemingscommissies zich onverwijld opdringt teneinde de bepalingen betreffende de nieuwe benoemingsprocedure van de notarissen te kunnen in werking stellen, en dit vanaf de volledige inwerkingstelling van de voornoemde wetten van 4 mei 1999;

Considérant que l'installation des commissions de nomination s'impose dans les plus brefs délais afin de permettre la mise en oeuvre des dispositions relatives à la nouvelle procédure de nomination des notaires et ce, dès la mise en vigueur intégrale des lois du 4 mai 1999 précitées;


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van de bepalingen van de voormelde wetten zich onverwijld opdringt voor zover ze betrekking hebben op, ten eerste, de oprichting van de verschillende notariële organen zodat deze hun bevoegdheid ten volle zullen kunnen uitoefenen vanaf de volledige inwerkingtreding van die wetten op 1 januari 2000, ten tweede, de uitoefening van de tuchtbevoegdheid door de provinciale kamers van notarissen in de plaats van de arron ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mise en vigueur des dispositions des lois précitées s'impose sans délai en ce qu'elles ont trait à, premièrement, la mise en place des divers organes notariaux afin que ceux-ci puissent pleinement assumer leurs tâches dès la mise en vigueur intégrale de ces lois au 1er janvier 2000, deuxièmement, l'exercice de la compétence en matière de discipline par les chambres provinciales des notaires au lieu des chambres d'arrondissement, et troisièmement, l'application des règles relatives à la suppléance afin d'être en mesure de pourvoir au remplacement des notaires qui sont empêchés de remplir leurs fonct ...[+++]


Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen niet langer spreekt van kinderkribben, maar van crèches; dat ingevolge wijziging van de reglementering inzake buitenschoolse opvang de leeftijd inzake buitenschoolse opvang door crèches verhoogd werd tot 12 jaar; dat een vervanging van het begrip kinderkribbe door crèche in het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 zich onverwijld opdringt;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des crèches et des services pour familles d'accueil ne parle plus (dans le texte néerlandais) de « kinderkribben » mais bien de « crèches »; que suite à la modification de la réglementation en matière d'accueil extrascolaire, l'âge pour l'accueil extrascolaire par des crèches a été porté à 12 ans; qu'il faut d'urgence remplacer la notion de « kinderkribbe » (dans le texte néerlandais) par « crèche » dans l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994;


Overwegende dat zich onverwijld een regularisatie opdringt van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1992, rekening houdend met voormeld advies van de centrale raad;

Considérant qu'il convient de régulariser sans tarder l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1992, en tenant compte de l'avis précité du conseil central;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemingscommissies zich onverwijld opdringt teneinde' ->

Date index: 2024-11-19
w