Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Atypische schizofrenie
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "criteria zich opdringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij gaf aan dat door deze nieuwe arbeidsrealiteit een modernisering van de algemene criteria zich opdringt, teneinde op een adequate manier arbeidsrelaties te kunnen kwalificeren.

Ce rapport montre que de nouveaux critères généraux s'imposent face à cette nouvelle réalité du travail, afin de pouvoir qualifier de manière adéquate les relations du travail.


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke inbreuken slechts kan worden beschouwd als een maatregel van bestuurlijke politie en niet als een sancti ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non comme une sanction, étant donné que la mesure n'est liée à aucune décision sur le bien-fondé d'une acc ...[+++]


Op basis van de criteria gebruikt bij het uitwerken van de nieuwe kaders die werden vastgesteld door voornoemde wet, wordt duidelijk dat een lichte aanpassing van het kader van de zetels van Antwerpen, Brussel en Sint-Niklaas zich opdringt.

Sur la base des critères utilisés lors de l'élaboration des nouveaux cadres fixés par ladite loi, il apparaît qu'une légère correction du cadre des sièges d'Anvers, de Bruxelles et de Saint-Nicolas s'impose.


Op basis van de criteria gebruikt bij het uitwerken van de nieuwe kaders die werden vastgesteld door voornoemde wet, wordt duidelijk dat een lichte aanpassing van het kader van de zetels van Antwerpen, Brussel en Sint-Niklaas zich opdringt.

Sur la base des critères utilisés lors de l'élaboration des nouveaux cadres fixés par ladite loi, il apparaît qu'une légère correction du cadre des sièges d'Anvers, de Bruxelles et de Saint-Nicolas s'impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de criteria gebruikt bij het uitwerken van de nieuwe kaders die werden vastgesteld door voornoemde wet, wordt duidelijk dat een lichte aanpassing van het kader van de zetels van Antwerpen, Brussel en Sint-Niklaas zich opdringt.

Sur la base des critères utilisés lors de l'élaboration des nouveaux cadres fixés par ladite loi, il apparaît qu'une légère correction du cadre des sièges d'Anvers, de Bruxelles et de Saint-Nicolas s'impose.


Hiertoe worden in het wetsontwerp criteria vastgelegd, die overgenomen zijn uit de aanbeveling R (2000) 2 van het Comité van ministers, op grond waarvan het Hof van Cassatie zal kunnen beoordelen of de heropening van de rechtspleging zich in het voorliggende geval opdringt.

À cet effet, le projet de loi fixe des critères, repris de la Recommandation R (2000) 2 du Comité des ministres, sur la base desquels la Cour de cassation pourra apprécier si la réouverture de la procédure s'impose dans le cas concerné.


Gezien de rijbewijsreglementering een geharmoniseerde Europese materie geworden is sinds de Europese richtlijn 91/439/EEG, met inbegrip van de medische criteria in bijlage III (omgezet in bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs), heeft de Europese Commissie, rekening houdende met de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, aangekondigd dat zich een herziening van de medische criteria opdringt.

Vu que la réglementation relative au permis de conduire est devenue une matière européenne harmonisée depuis la directive européenne 91/439/CEE, en ce compris les critères médicaux de l'annexe III (transposés dans l'annexe 6 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire du 23 mars 1998), la Commission européenne, tenant compte des progrès technologique et scientifique, a annoncé qu'une révision des critères médicaux s'imposait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria zich opdringt' ->

Date index: 2023-04-30
w