Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 734quinquies dient mevrouw nyssens " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 734quinquies dient mevrouw Nyssens een amendement nr. 6 (Stuk Senaat, nr. 2-422/2) in, dat de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de rechter als beginsel vermeldt.

En ce qui concerne l'article 734quinquies, Mme Nyssens dépose un amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 2-422/2) qui consacre le principe de l'indépendance et de l'impartialité du juge.


Vervolgens dient mevrouw Nyssens amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-136/2, subsidiair amendement op amendement nr. 1) dat ertoe strekt het door artikel 16, 2º, voorgestelde artikel 10, 1ºbis, derde lid, 4º, en vierde lid, te doen vervallen.

Mme Nyssens dépose ensuite l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-136/2, amendement subsidiaire à l'amendement nº 1) qui vise à supprimer l'article 10, 1ºbis, troisième alinéa, 4º, et quatrième alinéa, proposé par l'article 16, 2º.


Vervolgens dient mevrouw Nyssens amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-136/2, subsidiair amendement op amendement nr. 1) dat ertoe strekt het door artikel 16, 2º, voorgestelde artikel 10, 1ºbis, derde lid, 4º, en vierde lid, te doen vervallen.

Mme Nyssens dépose ensuite l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-136/2, amendement subsidiaire à l'amendement nº 1) qui vise à supprimer l'article 10, 1ºbis, troisième alinéa, 4º, et quatrième alinéa, proposé par l'article 16, 2º.


In aansluiting hiermee dient mevrouw Nyssens een amendement in (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 1) dat stelt dat de strafvordering verjaart door verloop van 10 jaren, 5 jaren of zes maanden, te rekenen van de dag waarop het misdrijf is gepleegd, naargelang dit misdrijf een misdaad, een wanbedrijf of en overtreding is, en dit onverminderd het verval van de strafvordering wegens het overschrijden van de redelijke termijn.

Faisant suite à ce qui vient d'être dit, Mme Nyssens dépose un amendement (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 1) qui prévoit que, sans préjudice de l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable, l'action publique est prescrite après dix ans, cinq ans ou six mois à compter du jour où l'infraction a été commise, selon que cette infraction constitue un crime, un délit ou une contravention.


In aansluiting hiermee dient mevrouw Nyssens een amendement in (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 1) dat stelt dat de strafvordering verjaart door verloop van 10 jaren, 5 jaren of zes maanden, te rekenen van de dag waarop het misdrijf is gepleegd, naargelang dit misdrijf een misdaad, een wanbedrijf of en overtreding is, en dit onverminderd het verval van de strafvordering wegens het overschrijden van de redelijke termijn.

Faisant suite à ce qui vient d'être dit, Mme Nyssens dépose un amendement (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 1) qui prévoit que, sans préjudice de l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable, l'action publique est prescrite après dix ans, cinq ans ou six mois à compter du jour où l'infraction a été commise, selon que cette infraction constitue un crime, un délit ou une contravention.


Gelet op de benoeming van mevrouw Hilde François tot voorzitter van de Nederlandse Kamer van het Rekenhof dient de Kamer van volksvertegenwoordigers, met toepassing van artikel 1 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, over te gaan tot de benoeming van een nieuwe raadsheer van de Nederlandse Kamer.

Vu la nomination de Mme Hilde François en qualité de présidente de la Chambre néerlandaise de la Cour des comptes, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 1 de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, procéder à la nomination d'un nouveau conseiller au sein de la Chambre néerlandaise.


Als gevolg van de eedaflegging van mevrouw Johanna Erard als nieuwe voorzitter van het Comité P dient de Kamer van volksvertegenwoordigers met toepassing van artikel 6, derde lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse over te gaan tot de benoeming van een nieuwe eerste plaatsvervangende voorzitter van het Comité P.

A la suite de la prestation de serment de Mme Johanna Erard en qualité de nouveau président du Comité P, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 6, troisième alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace, procéder à la nomination d'un nouveau premier président suppléant du Comité P.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, overeenkomstig bijlage I, artikel 2 van het Reglement dient de Voorzitter degene die geen opgave heeft gedaan van hun financiële belangen hierop te wijzen.

- (EN) Madame la Présidente, ceci est une motion de procédure. À l’annexe I, article 2, de notre règlement prévoit que le président doit rappeler à chaque député qui ne l’a pas fait qu’il doit déposer une déclaration d’intérêt financier.


Artikel 1. Met toepassing van artikel 18 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s wordt mevrouw Anouchka NYSSEN, woonachtig Simarstrasse 38 in 4700 Eupen, tot stemgerechtigd lid bij de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd.

Article 1. En application de l'article 18 du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la formation continue dans les Classes Moyennes et les PME, Mme Anouchka NYSSEN, domiciliée Simarstrasse 38 à 4700 Eupen, est nommée membre ayant voix délibérative au sein du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, artikel 1 van aanvullend protocol IV van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens luidt: „De doodstraf dient te worden afgeschaft.

- (PL) Madame la Présidente, l’article 1 du protocole n° 6 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales stipule que: «La peine de mort est abolie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 734quinquies dient mevrouw nyssens' ->

Date index: 2021-10-03
w