Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal rechters gelijk gebleven » (Néerlandais → Français) :

De ongebreidelde toename van het aantal dossiers sinds meer dan 40 jaar terwijl het aantal rechters gelijk gebleven is, heeft aanleiding gegeven tot de moeilijkheden waarmee de magistraten van Hoei heel in het bijzonder te maken hebben.

La multiplication effrénée des dossiers depuis plus de 40 ans avec un nombre de juges identique révèle les difficultés toutes particulières auxquelles se trouvent confrontés les magistrats hutois.


Uitgezonderd het hogervermeld incident is het aantal cyberaanvallen tegen de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform gelijk gebleven in de periode 2010-2015.

Excepté l'incident précité, il n'y a pas eu de modification du nombre de cyberattaques envers la Banque Carrefour de la sécurité sociale et la plate-forme eHealth pendant la période 2010-2015.


Eind april 2016 deelde verzekeringsmaatschappij Baloise Insurance mee dat het aantal zware arbeidsongevallen, ondanks een forse daling van het aantal arbeidsongevallen in het algemeen, ongeveer gelijk gebleven is. Onder zware ongevallen verstaat men ongevallen waarvoor de uitbetaling 250.000 euro of meer bedraagt; het zijn ongevallen met dodelijke afloop of langdurige arbeidsongeschiktheid tot gevolg.

Fin avril 2016, la compagnie Baloise Insurance partageait le constat que malgré une baisse significative des accidents du travail, l'on remarquait une stagnation des accidents graves, c'est-à-dire des accidents entrainant le décès ou une incapacité prolongée de travail et dont l'indemnité dépasse 250.000 euros. La compagnie d'assurances notait par ailleurs que ces accidents graves concernaient surtout les plus petites entreprises, particulièrement dans le milieu de la construction.


Het aantal medewerkers op het niveau van de administratie dat instaat voor de behandeling en de controle van de toetredingsaktes is echter gelijk gebleven.

Cependant, le nombre de collaborateurs au niveau de l'administration qui s'occupe du traitement et du contrôle des actes d'adhésion est resté inchangé.


29. Het Hof bestaat uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal staten die partij zijn bij het Verdrag. Voor elke Hoge Verdragsluitende partij worden de rechters door de Parlementaire Vergadering gekozen.

29. La Cour sera composée d'un nombre de juges égal à celui des États Parties à la Convention, élus par l'Assemblée parlementaire au titre de chaque État Partie.


29. Het Hof bestaat uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal staten die partij zijn bij het Verdrag. Voor elke Hoge Verdragsluitende partij worden de rechters door de Parlementaire Vergadering gekozen.

29. La Cour sera composée d'un nombre de juges égal à celui des États Parties à la Convention, élus par l'Assemblée parlementaire au titre de chaque État Partie.


Voor S. pneumoniae, E. coli en Enterococci zijn het aantal gevallen door de jaren heen ongeveer gelijk gebleven, dus ook voor de overgang van 2005 op 2006.

Concernant S. pneumoniae, E. coli et Enterococci, le nombre de cas est resté stable au fil des ans, et donc également de 2005 à 2006.


Het aantal teruggevonden wagens met een waarde hoger dan 20 000 euro blijkt de laatste drie jaren gelijk gebleven te zijn.

Le nombre de véhicules retrouvés avec une valeur de plus de 20 000 euros manifeste un statu quo les trois dernières années.


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer"; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkamer, zodat sommige leden van de Rekenkamer de verantwoordelijkheid krijgen voor bepaalde belei ...[+++]

62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Éta ...[+++]


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkamer, zodat sommige leden van de Rekenkamer de verantwoordelijkheid krijgen voor bepaalde beleids ...[+++]

63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Ét ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal rechters gelijk gebleven' ->

Date index: 2024-06-30
w