Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het aantal rechters gelijk gebleven » (Néerlandais → Français) :

De ongebreidelde toename van het aantal dossiers sinds meer dan 40 jaar terwijl het aantal rechters gelijk gebleven is, heeft aanleiding gegeven tot de moeilijkheden waarmee de magistraten van Hoei heel in het bijzonder te maken hebben.

La multiplication effrénée des dossiers depuis plus de 40 ans avec un nombre de juges identique révèle les difficultés toutes particulières auxquelles se trouvent confrontés les magistrats hutois.


Het komt er nu op aan deze vooruitgang niet in het gedrang te brengen door een verhoging van de werkdruk wegens een nieuwe procedure over de oriënterende interpretatie, terwijl het aantal rechters in de kamers van het hoge hof in evenwicht lijkt te zijn.

Il sera important de veiller à ce que ces mesures positives ne soient pas compromises par une charge de travail supplémentaire qui serait causée par les demandes de décision préjudicielle, alors qu’il semble que le nombre actuel de juges à la Haute cour de cassation et de justice soit bien équilibré.


De activiteiten verschillen aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat terwijl het aantal rechters en openbare aanklagers dat een opleiding heeft gevolgd, uiteenloopt van 240 tot 13 000 personen per jaar.

Les activités varient considérablement d’un État membre à un autre, le nombre de juges et de procureurs formés par an allant de 240 à 13 000.


Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.

En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.


Het aantal werkzoekenden dat een opleiding volgde is echter aanzienlijk blijven stijgen tot 9,5 % (verhoudingsgewijs is deze groep dan ook groter geworden dan het aantal werknemers dat een opleiding volgt), terwijl het aantal inactieven dat een opleiding volgt stabiel is gebleven rond de 4 %.

En revanche, la part des demandeurs d'emploi ayant suivi une formation a continué à s'accroître substantiellement, jusqu'à 9,5 % (ils sont ainsi devenus proportionnellement plus nombreux que les travailleurs à suivre une formation), tandis que la part des inactifs en formation s'est stabilisée autour de 4 %.


Het aantal fysieke agressies is min of meer constant gebleven (na een piek in 2004 en 2005, tussen 2002 en 2006 een stijging van ongeveer 2 %, maar een daling van meer dan 11 % tussen 2004 en 2006) terwijl het aantal gevallen van verbale agressie bijna gehalveerd is (min 45,4 %).

Le nombre d'agressions physiques est plus ou moins resté constant (après un pic en 2004 et 2005, une augmentation d'environ 2 % entre 2002 et 2006, mais une baisse de plus de 11 % entre 2004 et 2006) alors que le nombre de cas d'agression verbale a presque été réduit de moitié (moins 45,4 %).


29. Het Hof bestaat uit een aantal rechters dat gelijk is aan het aantal staten die partij zijn bij het Verdrag. Voor elke Hoge Verdragsluitende partij worden de rechters door de Parlementaire Vergadering gekozen.

29. La Cour sera composée d'un nombre de juges égal à celui des États Parties à la Convention, élus par l'Assemblée parlementaire au titre de chaque État Partie.


In de afgelopen jaren is het aantal aanwijzingen toegenomen, terwijl het aantal vergunningen stabiel is gebleven (7 vergunningen in 2013 tegen 10 vergunningen in 2012).

Ces dernières années, le nombre de désignations a augmenté, tandis que le nombre d’autorisations restait stable (sept autorisations en 2013 contre dix en 2012).


Het aantal Europese bedrijven is constant gebleven, terwijl het aantal farmaceutische verbindingen in klinische proeven (een gangbare maat voor de onderzoekactiviteit) is blijven stijgen.

Le nombre des entreprises européennes est resté stable, alors que celui des composés pharmaceutiques dans les essais cliniques (qui constitue une mesure courante de l'activité de recherche) a continué à progresser.


Toch deden deze veranderingen in consumentenpatronen zich voornamelijk voor in landen waar maar relatief weinig webaansluitingen bestaan, terwijl in landen met een betrekkelijk hoog percentage internetgebruikers de aan tv-kijken bestede tijd is toegenomen of gelijk gebleven.

En fait, les modifications manifestes des habitudes des consommateurs se sont produites essentiellement dans des pays où les connexions à Internet sont relativement peu développées, alors que les pays affichant des nombres d'utilisateurs d'Internet plus élevés enregistrent des temps d'écoute stables ou en augmentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het aantal rechters gelijk gebleven' ->

Date index: 2025-07-19
w