Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessies van ongeveer gelijke waarde

Traduction de «ongeveer gelijk gebleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concessies van ongeveer gelijke waarde

concessions substantiellement équivalentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind april 2016 deelde verzekeringsmaatschappij Baloise Insurance mee dat het aantal zware arbeidsongevallen, ondanks een forse daling van het aantal arbeidsongevallen in het algemeen, ongeveer gelijk gebleven is. Onder zware ongevallen verstaat men ongevallen waarvoor de uitbetaling 250.000 euro of meer bedraagt; het zijn ongevallen met dodelijke afloop of langdurige arbeidsongeschiktheid tot gevolg.

Fin avril 2016, la compagnie Baloise Insurance partageait le constat que malgré une baisse significative des accidents du travail, l'on remarquait une stagnation des accidents graves, c'est-à-dire des accidents entrainant le décès ou une incapacité prolongée de travail et dont l'indemnité dépasse 250.000 euros. La compagnie d'assurances notait par ailleurs que ces accidents graves concernaient surtout les plus petites entreprises, particulièrement dans le milieu de la construction.


Deze verhoging is hoofdzakelijk te danken aan de toename van de werkgelegenheid van vrouwen. De mannelijke werkgelegenheid is immers ongeveer gelijk gebleven (+ 0,3 %) over dezelfde periode.

En effet, alors que le niveau de l'emploi masculin n'a pratiquement pas changé (+ 0,3 %), celui de l'emploi féminin a augmenté de quelque 15 %.


Deze verhoging is hoofdzakelijk te danken aan de toename van de werkgelegenheid van vrouwen. De mannelijke werkgelegenheid is immers ongeveer gelijk gebleven (+ 0,3 %) over dezelfde periode.

En effet, alors que le niveau de l'emploi masculin n'a pratiquement pas changé (+ 0,3 %), celui de l'emploi féminin a augmenté de quelque 15 %.


Voor S. pneumoniae, E. coli en Enterococci zijn het aantal gevallen door de jaren heen ongeveer gelijk gebleven, dus ook voor de overgang van 2005 op 2006.

Concernant S. pneumoniae, E. coli et Enterococci, le nombre de cas est resté stable au fil des ans, et donc également de 2005 à 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de hele gereglementeerde periode is het geschatte aantal personen dat in Frankrijk in de prostitutie werkt, bijna gelijk gebleven (ongeveer 14 000).

En France, le nombre de personnes estimées travaillant dans la prostitution (± 14 000) est demeuré presque le même que pendant la période réglementée.


Gedurende de hele gereglementeerde periode is het geschatte aantal personen dat in Frankrijk in de prostitutie werkt, bijna gelijk gebleven (ongeveer 14 000).

En France, le nombre de personnes estimées travaillant dans la prostitution (± 14 000) est demeuré presque le même que pendant la période réglementée.


Zoals we in tabel 1 kunnen zien is de afgelopen vijf jaar het relatieve aandeel van de communautaire vangsten afgenomen als gevolg van een stijging van de vangsten van derde landen, met name Aziatische landen, die vissen in het westelijke gedeelte van de Stille Zuidzee, terwijl het communautaire niveau ongeveer gelijk is gebleven.

Comme le montre le tableau 1, au cours des cinq dernières années, l'importance relative des captures communautaires a diminué, les captures des pays tiers, particulièrement des pays asiatiques pêchant dans le Pacifique‑Ouest, ont augmenté tandis que les niveaux communautaires se sont maintenus.


P. overwegende dat het verslag van de Commissie aantoont dat de ongelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van werkgelegenheid en onderwijs in de Europese Unie verminderd is, maar dat het verschil in beloning van vrouwen en mannen vrijwel ongewijzigd is gebleven, en dat uit het verslag duidelijk blijkt dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dertig jaar geleden is geïntroduceerd in Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende h ...[+++]

P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins trente ans auparavant; considé ...[+++]


P. overwegende dat het verslag van de Commissie aantoont dat de ongelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van werkgelegenheid en onderwijs in de Europese Unie verminderd is, maar dat het verschil in beloning van vrouwen en mannen vrijwel ongewijzigd is gebleven, en dat uit het verslag duidelijk blijkt dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dertig jaar geleden is geïntroduceerd in Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende h ...[+++]

P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins trente ans auparavant; considé ...[+++]


P. overwegende dat het verslag van de Commissie aantoont dat de ongelijkheid van vrouwen en mannen op het vlak van werkgelegenheid en onderwijs in de Europese Unie verminderd is, maar dat het verschil in beloning van vrouwen en mannen vrijwel ongewijzigd is gebleven, en dat hieruit duidelijk blijkt dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk dat dertig jaar geleden is geïntroduceerd in Richtlijn 75/117/EG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader t ...[+++]

P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union européenne, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins trente ans auparavant; ...[+++]




D'autres ont cherché : concessies van ongeveer gelijke waarde     ongeveer gelijk gebleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer gelijk gebleven' ->

Date index: 2023-11-20
w