Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt toch bijzondere voorzichtigheid aangeraden wanneer " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de werkzaamheid en veiligheid van metformine bij deze kinderen niet verschilde van de werkzaamheid en veiligheid bij oudere kinderen en adolescenten, wordt toch bijzondere voorzichtigheid aangeraden wanneer het wordt voorgeschreven aan kinderen tussen 10 en 12 jaar.

Bien que l’efficacité et la tolérance de la metformine chez ces enfants ne différaient pas de l’efficacité et de la tolérance observées chez les enfants plus âgés et chez les adolescents, une prudence particulière est recommandée en cas de prescription à des enfants âgés de 10 à 12 ans.


Digoxinetoxiciteit werd zelden gemeld. Toch is voorzichtigheid geboden wanneer omeprazole wordt toegediend in hoge doseringen bij oudere patiënten.

La toxicité de digoxine a été rarement rapportée; Cependant, il faut être prudent lorsque l'oméprazole est administré à fortes doses chez des patients âgés.


Toch is voorzichtigheid geboden wanneer omeprazol in hoge doses wordt toegediend aan oudere patiënten.

La prudence s'impose toutefois en cas d'administration de doses élevées d'oméprazole à des patients âgés.


In ieder geval is bijzondere voorzichtigheid geboden wanneer propofol wordt gebruikt voor anesthesie bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar, hoewel de huidig beschikbare gegevens geen significante verschillen in veiligheid suggereren ten opzichte van kinderen ouder dan 3 jaar.

Dans tous les cas, il convient d’être particulièrement prudent lorsque le propofol est utilisé à des fins d’anesthésie chez les nourrissons et les enfants jusqu’à l’âge de 3 ans, bien que les données actuellement disponibles ne semblent pas indiquer qu’il existe des différences significatives au plan de la sécurité par rapport aux enfants de plus de 3 ans.


Omdat gegevens bij met hepatitis B/C gecoïnfecteerde patiënten zeer beperkt zijn, is bijzondere voorzichtigheid geboden wanneer deze patiënten met maraviroc worden behandeld.

Les données chez les patients co-infectés par le virus de l’hépatite B ou C étant très limitées, des précautions particulières devront être prises lors du traitement de ces patients avec le maraviroc.


Hoewel de werkzaamheid en veiligheid van metformine bij kinderen onder de 12 jaar niet verschilde van de werkzaamheid en veiligheid bij oudere kinderen, wordt bijzondere voorzichtigheid aanbevolen wanneer het wordt voorgeschreven aan kinderen in de leeftijd van 10 tot 12 jaar.

Bien que l'efficacité et la tolérance de la metformine chez les enfants de moins de 12 ans ne différaient pas de celles observées chez les enfants plus âgés, une attention particulière est recommandée lors de la prescription chez un enfant âgé de 10 à 12 ans.


Voorts is bijzondere voorzichtigheid geboden bij personen met hyperthyreoïdie en een levercirrose aan wie wordt aangeraden om onder medisch toezicht lage dosissen cafeïne te nemen (100 mg).

De plus, des précautions particulières sont recommandées aux individus présentant une hyperthyroïdie et une cirrhose hépatique à qui on conseille de prendre la caféine à faible dosage (100 mg) et sous supervision médicale.


Toch is het aangeraden de posologie van Viskaldix progressief af te bouwen wanneer een onderbreking van de behandeling zich opdringt.

Cependant, si l'interruption du traitement s'avère nécessaire, il est conseillé de réduire progressivement la posologie du Viskaldix.


Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met krachtige CYP3A4- remmers (bijv. ketoconazol, ritonavir), omdat de mogelijkheid van toegenomen systemische blootstelling aan zowel fluticasonfuroaat als vilanterol bestaat, en gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.

La prudence est recommandée en cas d'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec les inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (par exemple : le kétoconazole ou le ritonavir) du fait du risque accru d'exposition systémique à la fois au furoate de fluticasone et au vilanterol et donc leur administration concomitante avec le furoate de fluticasone/vilanterol doit être évitée.


Voor een hoger comfort, is het toch aangeraden te komen na 10u30, wanneer de meerderheid van de bloedafnamen reeds werd uitgevoerd.

Pour plus de " confort" , il est néanmoins conseillé de se présenter après 10h30, moment où la majorité des prises de sang à faire à jeun ont été effectuées.


w