Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Relatieprobleem met ouder
Verlaten van oudere persoon
Woont samen met ouders

Vertaling van "doseringen bij oudere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.














educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digoxinetoxiciteit werd zelden gemeld. Toch is voorzichtigheid geboden wanneer omeprazole wordt toegediend in hoge doseringen bij oudere patiënten.

La toxicité de digoxine a été rarement rapportée; Cependant, il faut être prudent lorsque l'oméprazole est administré à fortes doses chez des patients âgés.


Ouderen De aanbevolen doseringen voor oudere patiënten met een normale nierfunctie (≥ 80 ml/min) zijn hetzelfde als voor volwassenen met een normale nierfunctie.

Sujet âgé Les recommandations posologiques chez les patients âgés ayant une fonction rénale normale (≥ 80 ml/min) sont identiques à celles des adultes avec fonction rénale normale.


De aanbevolen doseringen voor oudere patiënten met een normale nierfunctie (≥ 80 ml/min) zijn hetzelfde als voor volwassenen met een normale nierfunctie.

Les recommandations posologiques chez les patients âgés ayant une fonction rénale normale (≥ 80 ml/min) sont identiques à celles des adultes avec fonction rénale normale.


Gebruik bij oudere patiënten: bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie en andere stoornissen moeten lagere doseringen dan de aanbevolen doseringen worden voorgeschreven.

Utilisation chez les patients âgés: chez les patients âgés souffrant d’insuffisance rénale et d’autres affections, il faut prescrire des doses moindres que les doses recommandées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oudere patiënten Amlodipine gebruikt in dezelfde doseringen wordt door oudere patiënten even goed verdragen als door jongere.

Patients âgés Chez les patients âgés ou les patients plus jeunes, l'amlodipine utilisée à des doses similaires est tolérée de la même manière.


Oudere patiënten ouder dan 65 jaar In deze leeftijdsgroep kunnen lagere doseringen en een tragere verhoging van de dosering mogelijk volstaan.

Patients âgés de plus de 65 ans Des doses plus faibles et des augmentations plus lentes de la dose peuvent suffire pour ce groupe d'âge.


Oudere patiënten Bij patiënten van 75 jaar of ouder dient, indien noodzakelijk, voordat men titreert naar hogere doseringen een lagere startdosis te worden overwogen (2,5 mg tweemaal daags, d.w.z. een halve 5 mg tablet tweemaal daags).

Sujets âgés Chez les patients âgés de 75 ans et plus, une posologie initiale plus faible doit être mise en place (2,5 mg deux fois par jour, c’est-à-dire un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) avant de l’augmenter si nécessaire.


Onderzoek bij patiënten die van een imiglucerasebehandeling naar VPRIV overschakelen Studie 034 was een 12 maanden durende open-label veiligheidsstudie bij 40 patiënten van 2 jaar en ouder die in behandeling waren met imiglucerase aan doseringen van 15 tot 60 eenheden/kg en dit gedurende minimum 30 opeenvolgende maanden.

Etude portant sur des patients passés d’un traitement par imiglucérase à un traitement par VPRIV L’étude 034 était une étude de sécurité de 12 mois en ouvert portant sur 40 patients âgés de 2 ans minimum ayant reçu un traitement par imiglucérase à des doses s’échelonnant de 15 à 60 unités/kg pendant au minimum 30 mois consécutifs.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat, mits er uiterst strenge maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat ongeboren kinderen aan thalidomide worden blootgesteld, de voordelen van Thalidomide Celgene groter zijn dan de risico’s, wanneer het gebruikt wordt in combinatie met melfalan en prednison als eerste behandelingsoptie van patiënten met onbehandelde multipel myeloom van 65 jaar of ouder, of van patiënten die niet in aanmerking komen voor chemotherapie in hoge ...[+++]

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que, à condition que des mesures très strictes soient mises en place pour éviter une exposition d’enfants à naître à la thalidomide, les bénéfices de Thalidomide Celgene sont supérieurs à ses risques, lorsqu’il est utilisé en association avec le melphalan et la prednisone pour le traitement de première ligne des patients présentant un myélome multiple non traité, âgés de 65 ans ou plus ou ne pouvant pas recevoir une chimiothérapie à haute dose.


In het onderzoek waren zowel patiënten ouder dan 65 jaar opgenomen als jongere patiënten die niet behandeld konden worden met chemotherapie in hoge doseringen.

L’étude incluait des patients âgés de plus de 65 ans, ainsi que des patients plus jeunes qui ne pouvaient pas être traités par une chimiothérapie à haute dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doseringen bij oudere' ->

Date index: 2023-10-17
w