Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de eerste dosis toegediend " (Nederlands → Frans) :

Ideaal wordt de eerste dosis toegediend 14 dagen vóór het vertrek, maar zelfs toediening vlak vóór vertrek geeft nog een hoge graad van bescherming.

La première dose est administrée idéalement 14 jours avant le départ, mais même une administration juste avant le départ s’avère encore très efficace.


Een enkele boosterdosis van 6 microgram werd 11 of 23 maanden na de eerste dosis toegediend aan proefpersonen bij wie was vastgesteld dat ze in maand 6 en/of maand 12 na de primaire immunisatie seronegatief waren (PRNT 50 -titers < 1:10).

Une dose unique de rappel de 6 µg était administrée 11 ou 23 mois après la première dose aux sujets avérés séronégatifs (titres PRNT 50 < 1:10) aux mois 6 et/ou 12 après la primo-immunisation.


De eerste dosis Ceplene en IL-2 op dag 1 van de eerste behandelingscyclus moet in de kliniek onder rechtstreeks toezicht van een arts worden toegediend.

La première dose de Ceplene et d’IL-2 au jour 1 du premier cycle de traitement doit être administrée à l’hôpital sous la surveillance directe d’un médecin.


Als Trocoxil als vervanging van een andere NSAID toegediend zal worden, dient men, om deze effecten te vermijden, zich ervan te verzekeren dat er een een passende behandelings-vrije periode in acht genomen wordt van tenminste 24 uur voordat de eerste dosis Trocoxil toegediend wordt.

Pour éviter de tels effets quand Troxocil doit être administré en remplacement d'un autre AINS, il faut respecter une période sans traitement approprié d'au moins 24 heures avant l’administration de la première dose de Trocoxil.


Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) toegediend, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand, alvorens over te gaan tot secundaire preventie [zie Folia september 2002 ].

Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie d’une dose journalière de 160 mg pendant un mois avant de passer à la prévention secondaire [voir Folia de septembre 2002 ].


Sinds 1 februari 2007 zijn de terugbetalingsvoorwaarden gewijzigd: Rotarix® mag worden terugbetaald zonder dat de adviserend geneesheer daarvoor toestemming moet geven, indien de behandelende geneesheer op het voorschrift de vermelding " eerste dosis" of " tweede dosis" vermeldt.

Depuis le 1 février 2007, les conditions de remboursement sont modifiées: Rotarix® peut être remboursé sans que le médecin conseil de l’organisme assureur doive l’autoriser, pour autant que le médecin traitant ait indiqué sur l’ordonnance la mention " 1 dose " ou " 2 dose " .


Wanneer na een eerste dosis epinefrine geen verbetering optreedt, wordt een tweede dosis aanbevolen, en dit reeds na 5 minuten, in plaats van na 15 à 20 minuten.

En l' absence d' amélioration après une première dose d' épinéphrine, une deuxième dose est recommandée, et ce déjà après 5 minutes, au lieu de 15 à 20 minutes.


Wanneer een kind vóór de aanbevolen leeftijd van 12 maanden gevaccineerd wordt, moet rond de leeftijd van 12 maanden opnieuw een inenting gebeuren (minstens 1 maand na de eerste dosis) en moet rond de leeftijd van 10 à 13 jaar een derde dosis worden gegeven.

Lorsqu'un enfant a été vacciné avant l'âge recommandé de 12 mois, une injection doit à nouveau être administrée vers l'âge de 12 mois (au moins un mois après la première dose) ainsi qu'une troisième dose vers l'âge de 10 à 13 ans.


Bij onvoldoende verlichting na 10 minuten, kan een tweede verstuiving aan dezelfde dosis toegediend worden.

En cas de soulagement insuffisant après 10 minutes, une deuxième pulvérisation au même dosage peut être administrée.


Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).

Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de eerste dosis toegediend' ->

Date index: 2021-01-05
w