Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Dosis
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Identiek
Initiële dosis
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Overdosis
Te grote dosis
Unit-dosis
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "aan dezelfde dosis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]








initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om identiek bevonden te worden, moet deze specialiteit voldoen aan volgende criteria: * dezelfde werkzame bestanddelen bevatten; * in dezelfde dosis; * onder een gelijkaardige farmaceutische vorm; * in dezelfde associatie.

Pour être considéré comme étant identique, cette spécialité doit satisfaire aux critères suivants: * contenir les mêmes principes actifs, * dans la même dose, * sous une forme pharmaceutique similaire, * dans la même association.


Gebruik bij kinderen en jongeren tot 17 jaar VPRIV kan toegediend worden bij kinderen en jongeren (2 tot 17 jaar) in dezelfde dosis en dezelfde frequentie als bij volwassenen.

Utilisation chez les enfants et les adolescents Il est possible d’utiliser VPRIV chez l’enfant et chez l’adolescent (âgés de 2 à 17 ans) à la même dose et à la même fréquence que chez l’adulte.


Voor de grote verpakkingen, d.w.z. elke verpakking die minstens dubbel zoveel eenheden bevat als een andere bestaande terugbetaalbare verpakking van hetzelfde geneesmiddel in dezelfde galenische vorm en met dezelfde dosis, wordt de verkoopprijs aan publiek verminderd met 20%.

Pour les grands conditionnements, c’est-à-dire chaque emballage contenant au moins le double d’un autre emballage remboursable existant du même médicament sous la même forme galénique et de même dose, le prix de vente au public est réduit de 20%.


Ouderen (65 jaar en ouder) Tasigna kan worden gebruikt door ouderen van 65 jaar en ouder in dezelfde dosis als voor andere volwassenen.

Personnes âgées (65 ans et plus) On peut utiliser Tasigna chez les patients âgés de 65 ans et plus, à la même dose que chez les autres adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hervat behandeling met bosutinib met dezelfde dosis indien herstel zich binnen 2 weken voordoet.

Reprendre le traitement par bosutinib à la même dose si récupération dans les 2 semaines.


Kinderen (boven de 12 jaar) en jongeren (tot 18 jaar) kunnen dezelfde dosis gebruiken als volwassenen.

Les enfants de plus de 12 ans et les adolescents peuvent utiliser la même dose que les adultes.


Budesonide Budesonide easyhaler® Poeder (1) Budesonide novolizer® Poeder (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® Poeder (2) Symbicort® (+ formoterol) Poeder (3) Ciclesonide Alvesco® Dosis (1) Fluticason Flixotide® Dosis (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dosis (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Lijst per laugustus 2013 - te vervolledigen met nieuwe specialiteiten van dezelfde geneesmiddelenklassen

Budesonide Budesonide easyhaler® Poudre (1) Budesonide novolizeit® Poudre (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® poudre (2) Symbicort® (+ formoterol) Poudre (3) Ciclesonide Alvesco® Dose (1) Fluticasone Flixotide® Dose (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dose (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Liste arretee au 1er aout 2013 a actualiser avec les nouve les specialites de meme classe


Budesonide Budesonide easyhaler® Poeder (1) Budesonide novolizerf® Poeder (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® Poeder (2) Symbicort® (+ formoterol) Poeder (3) Ciclesonide Alvesco® Dosis (1) Fluticason Flixotide® Dosis (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dosis (3) + diskus (3) Fiutiform® (+formoterol) Dosis (3) Lijst per laugustus 2013 - te vervolledigen met nieuwe specialiteiten van dezelfde geneesmiddelenklassen

Budesonide Budesonide easyhaler® Poudre (1) Budesonide novolizer® Poudre (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® poudre (2) Symbicort® (+ formoterol) Poudre (3) Ciclesonide Alvesco® Dose (1) Fluticasone Flixotide® Dose (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dose (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Liste arretee au 1er aout 2013 a actualiser avec les nouvelles specialites de meme classe


Budesonide Budesonide easyhaler® Poeder (1) Budesonide novolizer® Poeder (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® Poeder (2) Symbicort® (+ formoterol) Poeder (3) Ciclesonide Alvesco® Dosis (1) Fluticason Flixotide® Dosis (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dosis (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Lijst per 1augustus 2013 – te vervolledigen met nieuwe specialiteiten van dezelfde geneesmiddelenklassen

Budésonide Budesonide easyhaler® Poudre (1) Budesonide novolizer® Poudre (2) Miflonide® Capsules (1) Pulmicort® poudre (2) Symbicort® (+ formoterol) Poudre (3) Ciclésonide Alvesco® Dose (1) Fluticasone Flixotide® Dose (2) + diskus (3) Seretide® (+ salmeterol) Dose (3) + diskus (3) Flutiform® (+formoterol) Dosis (3) Liste arrêtée au 1 er août 2013 à actualiser avec les nouvelles spécialités de même classe


- bio-equivalentie van twee geneesmiddelen houdt in dat hun biologische beschikbaarheid (snelheid en hoeveelheid) na toediening van een zelfde molaire dosis, dermate vergelijkbaar is dat ze leiden tot dezelfde effecten, zowel gewenste als ongewenste.

- bio-équivalence de deux médicaments : cela implique que leur biodisponibilité (vitesse et quantité), après administration d’une même dose molaire, est à ce point comparable qu’ils aboutissent aux mêmes effets, aussi bien désirés qu’indésirés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dezelfde dosis' ->

Date index: 2024-06-10
w