Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt aangeraden de patiënt vóór de behandeling goed te hydrateren " (Nederlands → Frans) :

Er wordt aangeraden de patiënt vóór de behandeling goed te hydrateren en zoledronaat te vermijden bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie.

traités par du zolédronate par voie intraveineuse ont été rapportés à la FDA américaine. Il est conseillé de veiller à ce que le patient soit correctement hydraté avant d’instaurer le traitement et d’éviter le zolédronate chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale sévère.


Om de kans op orale Candida-infecties en heesheid te verminderen wordt de patiënt aangeraden na elk gebruik van inhalatiecorticosteroïden goed de mond te spoelen of de tanden te poetsen.

Pour réduire le risque de candidose orale et de raucité de la voix, il doit être conseillé aux patients de se rincer soigneusement la bouche ou de se laver les dents après chaque administration de corticostéroïdes inhalés.


Daarom wordt controle van de nierfunctie bij het begin van de behandeling aanbevolen, net als voldoende hydrateren van de patiënt.

Par conséquent, il convient de surveiller la fonction rénale en début de traitement et de maintenir un état d’hydratation approprié du patient.


Daarom wordt controle van de nierfunctie bij het begin van behandeling aanbevolen, net als het voldoende hydrateren van de patiënt.

Par conséquent, il convient de surveiller la fonction rénale en début de traitement et de maintenir un état d’hydratation approprié du patient.


Als een concomitante behandeling met zolmitriptan en een SSRI of SNRI klinisch geïndiceerd is, wordt een geschikte observatie van de patiënt aangeraden, vooral bij de start van de behandeling, bij verhoging van de dosering en bij toevoeging van een andere serotoninerge medicatie (zie rubriek 4.5)

Si un traitement concomitant par zolmitriptan et par un ISRS ou un IRSN est cliniquement justifié, une surveillance adéquate du patient est recommandée, en particulier lors de l’instauration du traitement, des augmentations de dose ou de l’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).


In geval van seizoensgebonden allergische rhinitis wordt aangeraden de behandeling in te stellen vooraleer de patiënt blootgesteld wordt aan de allergenen, en de behandeling voort te zetten tot de symptomatische periode voorbij is (in het algemeen 1 maand tot 6 weken).

En cas de rhinite allergique saisonnière, il est recommandé de commencer le traitement avant l'exposition du patient aux allergènes et de le poursuivre de sorte à couvrir la période saisonnière de l’allergène causal (généralement 1 mois à 6 semaines).


Als gelijktijdige behandeling met naratriptan en een SSRI of SNRI klinisch gerechtvaardigd is, wordt de geschikte observatie van de patiënt aangeraden, vooral tijdens de start van de behandeling, bij dosisverhogingen, of bij toevoeging van een ander serotonerg geneesmiddel (zie rubriek 4.5).

Si de telles associations se justifient cliniquement, il est recommandé d’observer soigneusement le patient, en particulier lors de l'instauration du traitement ou en cas d'augmentation posologique ou encore en cas d’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).


Als een concomitante behandeling met zolmitriptan en een SSRI of SNRI klinisch geïndiceerd is, wordt een geschikte observatie van de patiënt aangeraden, vooral bij de start van de behandeling, bij verhoging van de dosering en bij toevoeging van een andere serotoninerge medicatie (zie rubriek 4.5).

Si un traitement concomitant par zolmitriptan et par un ISRS ou un IRSN est cliniquement justifié, une surveillance adéquate du patient est recommandée, en particulier lors de l’instauration du traitement, des augmentations de dose ou de l’ajout d’un autre médicament sérotoninergique (voir rubrique 4.5).


Voor gonartrose blijken lokale NSAID’s in deze situaties vaak goed te scoren, vooral als de patiënt samen met de arts in onderling overleg tot deze keuze van behandeling kwam.

Dans le traitement de la gonarthrose, les AINS topiques semblent dans ces cas souvent efficaces, surtout si le choix du traitement s’est fait en concertation avec le patient et le médecin.


Het beleid in de peri-operatieve periode bij patiënten die een anti-aggregerende behandeling krijgen is goed af te wegen in functie van het cardiovasculaire risico van de patiënt, het al dan niet hebben van een coronaire stent, en het risico van bloedingen ten gevolge van de ingreep.

La prise en charge en période périopératoire des patients recevant un traitement antiagrégant doit être évaluée en fonction du risque cardio-vasculaire du patient, de la présence ou non d’un stent coronarien et du risque d’hémorragies suite à l’intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangeraden de patiënt vóór de behandeling goed te hydrateren' ->

Date index: 2022-11-15
w