Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "patiënt aangeraden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het eerste telefonisch contact tussen de coach en de patiënt zal de patiënt aangeraden worden de deelname aan het programma te bespreken met zijn huisarts en zal de patiënt gevraagd worden of MLOZ de huisarts bij wie hij een GMD heeft schriftelijk mag contacteren.

Lors du premier contact par téléphone entre le coach et le patient, il sera conseillé au patient de parler à son généraliste de la participation au programme.


Indien er nadien bijkomende consultaties zijn tussen de onco-diëtist en deze zelfde patiënt, is het aangeraden telkens bij een verandering in de voedingstoestand van de patiënt of in geval van een wijziging in de nutritionele behandeling van de patiënt, een nieuwe registratie in te geven.

Si des consultations additionnelles ont lieu par après entre le même patient et l’onco-diététicien, il est conseillé d’introduire un nouvel enregistrement chaque fois qu’un changement dans la situation nutritionnelle du patient ou qu’un changement dans le traitement nutritionnel du patient a lieu.


De behandeling wordt aangeraden bij patiëntes die het aantal injecties wensen te beperken zonder aan werkzaamheid in te boeten en/of bij patiëntes die een druk leven leiden of zich ver moeten verplaatsen om naar het ziekenhuis te komen.

Ce traitement est conseillé pour les patientes qui préfèrent limiter le nombre d'injections sans compromettre l'efficacité et/ou les patientes ayant des contraintes temporelles ou devant effectuer de longs déplacements pour se rendre au milieu hospitalier.


Bovendien is het aangeraden voor elke patiënt minstens twee registraties met een evaluatie van de voedingstoestand in te voeren, meer bepaald bij het eerste contactmoment met de patiënt en bij het laatste.

De plus, il est conseillé d’introduire au moins deux enregistrements pour chaque patient, avec une évaluation de la situation nutritionnelle, plus précisément à la première et à la dernière consultation avec le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij het maken van zijn keuze de patiënt worden aangeraden om zijn behandelend geneesheer te betrekken.

3. Il est recommandé au patient d’impliquer le médecin généraliste dans son choix de participer ou non au programme.


Het feit dat benzodiazepines, hoewel ze onder voorschrift moeten worden verkocht, niet worden terugbetaald op basis van de indicaties kan ertoe leiden dat artsen die geneesmiddelen gaan beschouwen als een comfortproduct en geen ‘echte’ medicatie , waardoor het voorschrijven gebanaliseerd wordt. Anderzijds zal de patiënt het gaan beschouwen als een ‘algemeen’ geneesmiddel met toegestane automedicatie zoals bij aspirine dat aan vrienden en familie kan worden aangeraden.

Le fait que les benzodiazépines, bien que sous prescription, ne soient remboursées dans aucune de ses indications peut avoir tendance à faire assimiler ces substances par les médecins à un produit de confort et pas à un ‘vrai’ médicament, ce qui en banalise sa prescription et par le patient à un médicament ‘généraliste’ pour lequel l’automédication est autorisée comme les aspirines et qu’ils peuvent le conseiller à des amis et membres de la famille.


Wanneer dit niet mogelijk is, wordt aangeraden de patiënt na 24 uur te laten terugkeren en een meting uit te voeren van de debietdosis op 1 meter afstand, ter hoogte van de schildklier, na voorafgaande mictie.

Lorsque ce n’est pas possible, il est conseillé de faire revenir le patient après 24 heures et de pratiquer une mesure de débit de dose à 1 mètre à hauteur de la thyroïde, après avoir vidé la vessie.


Er wordt aangeraden een radiografie van het bekken te nemen vóór de patiënt de operatiezaal verlaat en hierop de zaadjes te tellen.

Il est conseillé de prendre une radiographie du bassin avant que le patient ne quitte la salle d’opération et d’y compter les grains.


De patiënt wordt aangeraden om de eerste 24 uur overvloedig te drinken om de blaasdosis zo laag mogelijk te houden.

Il est conseillé au patient de boire abondamment durant les premières 24 heures afin de maintenir la dose à la vessie aussi basse que possible.


Het is aangeraden dat de patiënt minstens eenmaal per dag stoelgang heeft.

Il est conseillé que le patient aille à la selle une fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt aangeraden' ->

Date index: 2025-02-02
w