Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Gelijktijdig
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Simultaan
Therapie

Traduction de «gelijktijdige behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige






monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die CYP3A4 inhiberen of met geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd door CYP2D6 (zie CYP-tabel op blz. 4 van het Repertorium), wordt beschouwd als een contra-indicatie.

L’usage concomitant d’inhibiteurs du CYP3A4 ou de médicaments métabolisés par le CYP2D6 (voir tableau sur les CYP à la page 4 du Répertoire) est considéré comme une contre-indication.


Sertindol is gecontra-indiceerd in geval van gelijktijdige behandeling met krachtige CYP3A4-inhibitoren, en dient voorzichtig te worden toegediend in geval van gelijktijdige behandeling met CYP2D6-inhibitoren.

L’administration de sertindole est contre-indiquée en cas de traitement concomitant par des inhibiteurs puissants du CYP3A4, et requiert la prudence avec les inhibiteurs du CYP2D6.


Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.

Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.


Vandaar dat het gelijktijdig gebruik van deze stoffen met ofatumumab dient te worden vermeden. Indien gelijktijdige toediening onvermijdbaar wordt geacht, dan dienen de risico’s en de voordelen van het vaccineren van patiënten tijdens de ofatumumab-behandeling te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Si la vaccination est inévitable, il conviendra d’évaluer les bénéfices et les risques d’une vaccination lors du traitement par ofatumumab (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interacties zijn mogelijk: risico van serotoninesyndroom bij gelijktijdige inname van andere stoffen met serotoninerge werking (b.v. SSRI’s, triptanen, dextromethorfan); stijging van de plasmaconcentraties bij gelijktijdige behandeling met CYP3A4-inhibitoren

Des interactions sont possibles: risque de syndrome sérotoninergique en cas de prise concomitante d’autres substances à action sérotoninergique (par ex. ISRS,


Gelijktijdige actieve en passieve immunisatie (noodvaccinatie) Het vaccin kan gelijktijdig gebruikt worden met Tetanus Serum van Intervet voor de behandeling van gewonde paarden die niet geïmmuniseerd zijn tegen tetanus.

Immunisation concomitante passive et active (vaccination d’urgence) Le vaccin peut être utilisé en même temps que le sérum tétanique d’Intervet pour le traitement de chevaux blessés non immunisés contre le tétanos.


In elk geval dient behandeling met meerdere antitrombotica beperkt te blijven tot de indicaties waarvoor het voordeel duidelijk is aangetoond (bv. na coronaire angioplastie met plaatsen van een stent), en dient gelijktijdig gebruik zo kort mogelijk te zijn [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 , met editoriaal : 412-3].

Dans tous les cas, l’utilisation concomitante de plusieurs antithrombotiques doit être limitée aux indications pour lesquelles les bénéfices ont été clairement démontrés (p.ex. après une angioplastie coronaire avec mise en place d’un stent) et doit être la plus courte possible [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 avec un éditorial : 412-3].


Er zijn geen gegevens beschikbaar over gelijktijdige behandeling met acetylsalicylzuur in een maagsapresistent preparaat en ibuprofen [ www.fda.gov/cder/drug/infopage/ibuprofen/science_paper.htm ].

On ne dispose pas de données en ce qui concerne l’utilisation concomitante d’ibuprofène et d’acide acétylsalicylique sous forme de préparation entérique [ www.fda.gov/cder/drug/infopage/ ibuprofen/science_paper.htm ].


De dosis dient gereduceerd te worden tot 150 mg per dag bij patiënten ouder dan 75 jaar, bij matige nierinsufficiëntie of bij gelijktijdige behandeling met amiodaron (omwille van een interactie ter hoogte van P-glycoproteïne).

La posologie doit être réduite à 150 mg par jour chez les patients âgés de plus de 75 ans, en cas d’insuffisance rénale modérée ou de traitement concomitant par l’amiodarone (en raison d’une interaction au niveau de la glycoprotéine P).


Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.

En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige behandeling' ->

Date index: 2024-01-25
w