Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de volgende bijwerkingen zeer zelden " (Nederlands → Frans) :

Vanuit de post-marketing ervaring, in spontane meldingen, werden de volgende bijwerkingen zeer zelden (< 1/10 000) gerapporteerd: hyperplasie van het tandvlees, omkeerbare stijging van de serumspiegels van levertransaminases, hypotensie, frequent urineren en pijn in de borst.

Après la mise sur le marché, les effets indésirables suivants ont été constatés dans de très rares cas (< 1/10 000) à la suite de déclarations spontanées : hyperplasie des gencives, augmentation réversible de la concentration sérique des transaminases hépatiques, hypotension, mictions fréquentes et douleurs dans la poitrine.


Vanuit de post-marketing ervaring, in spontane meldingen, werden de volgende bijwerkingen zeer zelden (< 1/10 000) gerapporteerd: hyperplasie van het tandvlees, omkeerbare stijging van de serumspiegels van levertransaminases, hypotensie, frequent urineren, en pijn in de borst.

Après la mise sur le marché, les effets indésirables suivants ont été constatés dans de très rares cas (< 1/10 000) à la suite de déclarations spontanées : hyperplasie des gencives, augmentation réversible de la concentration sérique des transaminases hépatiques, hypotension, mictions fréquentes et douleurs dans la poitrine.


In de postmarketingfase werden spontaan de volgende bijwerkingen (zeer zelden) gemeld: tandvleeshypertrofie, reversibele stijging van serumspiegels hepatische transaminasen, hypotensie, frequent urineren en pijn op de borst.

Au cours de l’expérience post-marketing, on a très rarement rapporté des cas spontanés des effets indésirables suivants : hypertrophie gingivale, augmentations réversibles des taux sériques de transaminases hépatiques, hypotension, augmentation de la fréquence des mictions et douleur thoracique.


Bovendien werden de volgende bijwerkingen uiterst zelden gerapporteerd tijdens het commerciële gebruik van REVAXIS; de exacte incidentie ervan kan echter niet worden berekend:

En outre, les effets indésirables suivants ont été rapportés très rarement durant l’utilisation commerciale de REVAXIS ; toutefois, les taux d'incidence exacts ne peuvent pas être calculés avec précision :


Tijdens behandeling met fluconazol werden de volgende bijwerkingen waargenomen en gemeld met de volgende frequenties: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1000, < 1/100); zelden (≥1/10 000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10 000), onbekend (frequentie kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).

Les effets indésirables suivants dus au traitement par le fluconazole ont été observés et reportés avec les fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100); rare (≥1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence inconnue (ne peut être estimé à partir des données disponibles).


Bovendien werden de volgende bijwerkingen waargenomen en gerangschikt naar frequentie, gebruik makend van volgende klassering : zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10), soms (≥ 1/1,000, < 1/100), zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend.

De plus, les effets indésirables suivants ont été observés avec les fréquences mentionnées ci-dessous : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100), rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000), très rare (< 1/10.000), fréquence indéterminée.


Op basis van de ervaring met repaglinide en met andere hypoglykemiërende producten werden de volgende bijwerkingen waargenomen: De frequenties zijn als volgt gedefinieerd: Vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden ( < 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Sur base de l’expérience acquise avec le répaglinide et avec d’autres agents hypoglycémiants, on a observé les effets indésirables suivants. Les fréquences de ces effets sont définies de la manière suivante : Fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000) ; très rare (< 1/10.000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


In de week, volgend op het stoppen van de medicatie, werden de volgende bijwerkingen waargenomen: slapeloosheid, toegenomen vermoeidheid, perifeer oedeem, tremor en gewichtstoename.

Dans la semaine suivant l’arrêt du traitement, on a noté les effets indésirables suivants : insomnie, surcroît de fatigue, œdème périphérique, tremblements et prise de poids.


Bij een éénmalige overdosis werden de volgende bijwerkingen waargenomen: braken, anorexia (verlies van eetlust), verminderd lichaamsgewicht, spier tremoren, toevallen, onvast staan, moeilijke ademhaling.

Après un unique surdosage, les effets secondaires suivants ont été observés : vomissement, anorexie (perte d’appétit), perte de poids, tremblements musculaires, crise de convulsions, trouble de l’équilibre, respiration difficile.


De volgende bijwerkingen werden als volgt gerapporteerd: zeer vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 10 patiënten), vaak (doet zich voor bij tenminste één op de 100 patiënten), soms (doet zich voor bij tenminste één op de 1.000 patiënten), zelden (doet zich bij tenminste één op de 10.000 patiënten voor), zeer zelden (doet zich voor bij tenminste één op de 100.000 patiënten).

Les effets indésirables suivants ont été décrits ainsi : très fréquents (survenant chez au moins un patient sur 10), fréquents (survenant chez au moins un patient sur 100), peu fréquents (survenant chez au moins un patient pour 1000), rares (survenant chez au moins un patient sur10 000), très rares (survenant chez au moins un patient sur 100 000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de volgende bijwerkingen zeer zelden' ->

Date index: 2023-10-17
w