Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor een meerwaarde toegekend » (Néerlandais → Français) :

Elk geneesmiddel waarvoor een meerwaarde toegekend werd, zal na 1,5 tot 3 jaar na de aanneming ervan opnieuw geëvalueerd worden.

Chaque médicament auquel une plus-value est accordée sera à nouveau évalué dans les 1,5 à 3 ans qui suivent l’admission.


Nieuwe geneesmiddelen zullen al dan niet een meerwaarde toegekend krijgen ten opzichte van bestaande farmaceutische of andere therapieën.

De nouveaux médicaments recevront ou non une plus-value par rapport à des thérapies pharmaceutiques ou autres existantes.


4.3 Aangaande de voorwaarde tot het volgen van bijscholing in de verschillende deelgebieden, worden alle erkende bijscholingsactiviteiten uit de voorgaande jaren waarvoor accreditering werd toegekend, voor de hele cyclus in rekening gebracht.

4.3 Quant à la condition de suivre une formation complémentaire dans les différents sous-domaines, toutes les activités de formation complémentaires agréées des années d’accréditation agréées précédentes sont prises en compte pour l’ensemble du cycle.


Deze verrekening zal gebeuren via een tijdelijke vermindering van de forfaitaire tegemoetkoming, rekening houdend met het aantal rechthebbenden waarvoor deze werd toegekend en het aantal rechthebbenden dat maximaal kan gereconverteerd worden.

Cette récupération sera effectuée par une diminution temporaire de l'intervention forfaitaire, compte tenu du nombre de bénéficiaires à qui elle a été octroyée et le nombre de bénéficiaires pouvant au maximum être reconverti.


Het contract kan worden afgesloten voor weesgeneesmiddelen, specialiteiten waarvoor een klasse 1 aangevraagd werd (therapeutische meerwaarde) of geneesmiddelen waarvoor een terugbetaling gevraagd wordt omwille van een nieuwe indicatie waarvoor een therapeutische of sociale nood bestaat.

Le contrat peut être conclu pour des médicaments orphelins, pour des spécialités pour lesquelles une classe 1 a été demandée (plusvalue thérapeutique), ou pour des médicaments pour lesquels un remboursement est demandé pour une nouvelle indication pour laquelle il existe un besoin thérapeutique ou social.


o dat aan de aanvrager een beurs werd toegekend voor het dekken van zijn verblijfskosten, o wat het juiste bedrag is in euro per maand, o welke de maximumduur is waarvoor de beurs werd toegekend.

o qu’ une bourse destinée à couvrir ses frais de séjour a été octroyée au requérant, o en euro le montant exact alloué par mois, o la durée maximale pour laquelle la bourse est accordée.


Parallelinvoer betreft de invoer in België met het oog op het in de handel brengen van een geneesmiddel waarvoor de vergunning is toegekend in een andere Lidstaat en waarvoor een referentiegeneesmiddel bestaat, en dit door een distributeur (= parallelinvoerder) onafhankelijk van de houder van de vergunning voor het op de markt brengen van het referentiegeneesmiddel en die daartoe beschikt over een vergunning voor parallelinvoer: voor het opleggen van heffingen aan farmaceutische bedrijven wordt het begrip “aanvrager” aangewend als criterium van onderscheid.

La notion d’“importation parallèle” est l’importation en Belgique en vue de la mise sur le marché d’un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché est accordée dans un autre Etat membre pour lequel il existe un médicament de référence, et ce par un distributeur (=importateur parallèle) indépendant du détenteur de l’autorisation de mise sur le marché du médicament de référence et qui dispose à cet effet d’une autorisation d’importation parallèle : pour fixer les cotisations aux firmes pharmaceutiques, la notion de “demandeur” est utilisée comme critère de différence.


“de invoer in België met het oog op het in de handel brengen in België van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is toegekend in een andere Lidstaat of in een Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en waarvoor een referentiegeneesmiddel bestaat, zoals gedefinieerd onder punt 3° van dit artikel, door een distributeur onafhankelijk van de houder van de vergunning voor het op de markt brengen van het referentiegeneesmiddel en die daartoe beschikt over een vergun ...[+++]

“l'importation en Belgique en vue de la mise sur le marché en Belgique d'un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché est accordée dans un autre État membre ou dans un État qui est partie à l'Accord sur l'Espace économique européen et pour lequel il existe un médicament de référence, défini sous le point 3° du présent article, par un distributeur indépendant du détenteur de l'autorisation de mise sur le marché du médicament de référence et qui dispose à cet effet d'une autorisation d'importation parallèle”.


2) De verstrekkingen die zijn toegekend in de jaren waarvoor een regularisatie niet mogelijk is of waarvoor de verzekerde niet tot een regularisatie wil overgaan, moeten worden teruggevorderd, voor zover de vordering tot terugvordering niet is verjaard.

2) Les prestations octroyées au cours des années pour lesquelles il n’est pas possible de procéder à une régularisation ou pour lesquelles l’assuré ne veut pas procéder à une régularisation doivent être récupérées, pour autant que l’action en récupération ne soit pas prescrite.


welke de maximumduur is waarvoor de beurs werd toegekend.

la durée maximale pour laquelle la bourse est accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een meerwaarde toegekend' ->

Date index: 2022-09-03
w