Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaakst opgetreden bijwerkingen waren " (Nederlands → Frans) :

De vaakst opgetreden bijwerkingen waren een vreemde smaak in de mond, het warm hebben, hoofdpijn en duizeligheid.

Les effets indésirables les plus fréquents ont été un goût étrange dans la bouche, une sensation de chaleur, des maux de tête et des sensations vertigineuses.


De meeste van de vaakst voorkomende bijwerkingen waren echter licht tot matig van aard en verdwenen binnen 30 dagen nadat ze waren opgetreden (bijv. misselijkheid).

Toutefois, la majorité des effets indésirables les plus fréquents ont été d’intensité légère à modérée et ont disparu dans les 30 jours suivant leur apparition (par ex. nausées).


De vaakst voorkomende bijwerkingen waren dysgeusie, het warm hebben, hoofdpijn en duizeligheid.

Les réactions indésirables les plus fréquentes ont été la dysgueusie, la sensation de chaleur, les céphalées et les sensations vertigineuses.


De vaakst gemelde bijwerkingen waren duizeligheid (5,6%), vermoeidheid (4,9%), misselijkheid/braken (1,8%), en abnormaal plassen (1,4%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été vertiges (5,6%), fatigue (4,9%), nausées/vomissements (1,8%), et miction anormale (1,4%).


De vaakst gerapporteerde bijwerkingen waren hoofdpijn (trad vaker op in het begin van de behandeling), lager aantal witte bloedcellen en de meest ernstige bijwerking was meningokokkeninfectie.

Les effets indésirables les plus fréquemment reportés étaient maux de tête (survenant le plus souvent au début du traitement), baisse du nombre de globules blancs et l’effet indésirable le plus grave était infection à méningocoque.


De vaakst gemelde bijwerkingen waren duizeligheid (5,6%), vermoeidheid (4,9%), misselijkheid/braken (1,8%), en abnormaal plassen (1,4%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés ont été vertiges (5,6%), fatigue (4,9%), nausées/vomissements (1,8%), et miction anormale (1,4%).


De in de pivotale klinische studie vaakst gemelde bijwerkingen waren hypoglykemie (47%), hypertrofie op de toedieningsplaats (32%), snurken (22%), hypoacousis (20%), hoofdpijn (18%) en tonsillaire hypertrofie (16%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés dans l’essai clinique pivot étaient l'hypoglycémie (47%), l’hypertrophie du site d'injection (32%), le ronflement (22%), l’hypoacousie (20%), les céphalées (18%) et l'hypertrophie des amygdales (16%).


De vaakst gemelde bijwerkingen waren reacties op de injectieplaats en verhoogde leverenzymwaarden.

Les effets indésirables le plus fréquemment rapportés étaient les réactions au site d'injection et l’augmentation des enzymes hépatiques.


De opgetreden bijwerkingen waren mild tot matig en omvatten misselijkheid en hoofdpijn.

Les effets indésirables observés ont été d'intensité légère à modérée incluant nausées et céphalées.


Bij zuigelingen en kinderen met aHUS (leeftijd van 2 maanden tot jonger dan 12 jaar) die in de retrospectieve studie C09-001r opgenomen waren, is het veiligheidsprofiel vergelijkbaar met het profiel dat werd waargenomen bij volwassen/adolescente aHUS-patiënten. De vaakst gemelde bijwerkingen (> 10%) bij pediatrische patiënten waren diarree, braken, pyrexie, infectie van de bovenste luchtwegen en hoofdpijn.

Chez le nourrison et l’enfant atteints de SHU atypique (âgés de 2 mois à moins de 12 ans) inclus dans l’étude rétrospective C09-001r, le profil de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaakst opgetreden bijwerkingen waren' ->

Date index: 2025-06-14
w