Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these products has been » (Néerlandais → Français) :

In Belgium, the commercialisation of these products has been authorised for over ten years.

En Belgique, leur commercialisation est tolérée depuis plus de 10 ans.


After two weeks, these patients are contacted by telephone and asked the following questions: Has there been any contact with the GP during these two weeks? If not, why not?

Après 2 semaines, le patient est appelé et on lui pose les questions suivantes: Y a-t-il eu contact avec le médecin généraliste dans les 2 semaines et si ce n’est pas le cas, pour quelle raison; si oui, comment ce contact a-t-il été ressenti?


Nevertheless, it is necessary to generalise and systematise these practices in order to prevent these patients from simply being sent home after their attempted suicide, on the ground that their physical health has been restored.

Il est néanmoins nécessaire de généraliser, de systématiser ces pratiques afin qu’un patient ne soit pas simplement renvoyé chez lui après une tentative de suicide, sous prétexte que sa santé physique est rétablie.


However, the Council remains concerned that these energy drinks increase the risk of excessive and potentially harmful caffeine consumption and its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headaches, trembling and tachycardia), as well as the risk of potentially inducing an addiction to caffeine and, as has been noted more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).

Il reste néanmoins préoccupé par le risque accru d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine et des conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.


concerned about the increased risk of potentially harmful caffeine-abuse and all its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headache, trembling and tachycardia), as well as the fact that these beverages may induce an addiction to caffeine or, as has been discovered more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).

En conséquence, le Conseil Supérieur de la Santé prend acte de la mise à disposition de données rassurantes sur l’innocuité de deux principaux composants des boissons énergisantes, à savoir la taurine et la D-glucuronolactone, mais reste préoccupé par le risque accru qu’elles entraînent d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine, avec les conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.


As with the three pillars, the organisation of these services has also been the subject of reflection.

As with the three pillars, the organisation of these services has also been the subject of reflection.


For each of these levers, a working group has been set up for evaluation, further optimisation and the compilation of a concrete action plan.

For each of these levers, a working group has been set up for evaluation, further optimisation and the compilation of a concrete action plan.


Unit I Unit I is responsible for the tasks of the secretariat of the commission for the establishment of retail pharmacies, of the secretariat of the commission for the recognition of pharmacists-clinical biologists, of the retail pharmacies registry and plays an important role in the problems of products in the “grey area” (these are “borderline” products whose exact status has to be determined: is it a medicine or not?).

Unit I Unit I is responsible for the tasks of the secretariat of the commission for the establishment of retail pharmacies, of the secretariat of the commission for the recognition of pharmacists-clinical biologists, of the retail pharmacies registry and plays an important role in the problems of products in the “grey area” (these are “borderline” products whose exact status has to be determined: is it a medicine or not?).


The latter has been designated as having expertise as an “Official Medicines Control Laboratory”, recognised by the FAMHP and the European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM), for the monitoring of immunological products for veterinary use prior to marketing authorisation for the Belgian market.

The latter has been designated as having expertise as an “Official Medicines Control Laboratory”, recognised by the FAMHP and the European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM), for the monitoring of immunological products for veterinary use prior to marketing authorisation for the Belgian market.


Finally, in recent years a troubling phenomenon has been on the rise: the counterfeiting of medicines and health products.

Finally, in recent years a troubling phenomenon has been on the rise: the counterfeiting of medicines and health products.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these products has been' ->

Date index: 2025-05-15
w