Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Indien laryngeale stridor of angio-oedeem van het gezicht, de tong of de glottis optreedt, dient de behandeling onmiddellijk stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un angio-œdème du visage, de la langue ou de la glotte, arrêter immédiatement le traitement, traiter le patient de manière adéquate conformément aux directives acceptées en matière de soins médicaux, et le surveiller attentivement jusqu’à la disparition de l’œdème.


Bij vermoeden van of bevestigde antibioticageassocieerde diarree of antibioticageassocieerde colitis moet de lopende antibioticabehandeling, inclusief met linezolid, stopgezet worden en moeten onmiddellijk gepaste therapeutische maatregelen genomen worden.

Si une diarrhée associée aux antibiotiques ou une colite associée aux antibiotiques est suspectée ou confirmée, le traitement en cours par antibactériens, y compris par linézolide, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être instaurées immédiatement.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen genomen worden.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen worden genomen.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Bij de eerste tekenen van overgevoeligheidsreacties moet de behandeling met claritromycine worden stopgezet en moeten onmiddellijk de vereiste maatregelen worden genomen.

Dès les premiers signes d’hypersensibilité, il faut arrêter le traitement par clarithromycine et instaurer immédiatement les mesures nécessaires.


Als er een superinfectie optreedt, moet de behandeling stopgezet worden en moeten er aangepaste maatregelen genomen worden.

Lorsqu’une surinfection apparaît, le traitement doit être interrompu et des mesures adéquates doivent être prises.


In geval van pseudomembraneuze colitis moet het gebruik van cefuroxim stopgezet worden en moeten er adequate maatregelen genomen worden.

En cas de colite pseudomembraneuse, l’utilisation du céfuroxime doit être interrompue et des mesures adéquates doivent être prises.


Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitw ...[+++]

Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de ...[+++]


Onmiddellijk hebben verschillende diensten van het Ministerie van Volksgezondheid (Algemene farmaceutische Inspectie, Cel medische Bewaking en Evaluatie) gereageerd en worden aan de hoofdgeneesheer en de directie van de ziekenhuizen adviezen verschaft over de maatregelen die genomen moeten worden (melden van infectiegevallen en contactname met blootgestelde patiënten).

Divers services du Ministère de la Santé Publique (L’Inspection générale de la Pharmacie, La Cellule de surveillance médicale et d’évaluation) ont immédiatement réagi et des avis sont diffusés vers les médecins responsables et la direction des hôpitaaux au sujet des mesures qui doivent être prises (signaler les cas d’infection et contact avec les patients exposés).


De Commissie zal nagaan of er maatregelen moeten worden genomen om deze situatie te verbeteren, eventueel in het kader van de komende herziening van de richtlijn inzake medische hulpmiddelen.

La Commission jugera de la nécessité de prendre des mesures pour remédier à cette situation, éventuellement dans le contexte de la prochaine révision des directives sur les dispositifs médicaux.


w