Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen voor infusie die daarvan bereid werden » (Néerlandais → Français) :

Cytarabine injectie en oplossingen voor infusie die daarvan bereid werden, bevatten geen antimicrobiële agentia.

Cytarabine injection et les solutions pour perfusion préparées à partir d’elle ne contiennent pas d’agents antimicrobiens.


Opmerking over houdbaarheid na opening of bereiden van de oplossing De oplossingen voor infusies die zijn bereid zoals beschreven aan het eind van deze bijsluiter, zijn stabiel in polyethyleen zakken bij kamertemperatuur/60% relatieve luchtvochtigheid gedurende 3,5 uur, en in een koelkast zijn ze stabiel voor 2 dagen.

Note relative à la conservation après ouverture et préparation de la solution : Les solutions pour perfusion préparées comme décrit à la fin de cette notice sont stables 3,5 heures dans des poches polyéthylène à température ambiante/60% d’humidité résiduelle (RH) et 2 jours au réfrigérateur.


Parenterale methotrexaatpreparaten kunnen worden bereid met de volgende intraveneuze oplossingen voor infusie: 0,9% natriumchloride, 5% glucose, 10% glucose en Ringerlactaat.

Les préparations parentérales de méthotrexate peuvent être préparées avec les solutions pour perfusion intraveineuse suivantes: chlorure de sodium à 0,9%, glucose à 5%, glucose à 10% et lactate de Ringer.


De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische agens moeten uitgevoerd worden door speciaal opgeleid personeel met kennis van het gebruikte geneesmiddel, in omstandigheden die de integriteit van het geneesmiddel waarborgt, bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het personeel dat in contact komt met het geneesmiddel en dit in overeenstemming met de gebruiken van het ziekenhuis.

La préparation des solutions injectables de cytotoxiques doit être obligatoirement réalisée par un personnel spécialisé et entraîné ayant une connaissance des médicaments utilisés dans des conditions assurant l’intégrité du médicament, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel qui les manipulent, conformément aux procédures de l’établissement.


De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische stoffen moet worden uitgevoerd door geoefend, gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte geneesmiddelen, onder condities die de bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het betrokken personeel garanderen.

La préparation de solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être réalisée par un personnel spécialisé qualifié connaissant les médicaments utilisés, dans des conditions qui garantissent la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel qui manipule les médicaments.


Gebruik en verwijdering De bereiding van oplossingen voor infusie van cytotoxische stoffen moet worden uitgevoerd door geoefend, gespecialiseerd personeel met kennis van de gebruikte geneesmiddelen, onder condities die de bescherming van het milieu en in het bijzonder de bescherming van het betrokken personeel garanderen.

Manipulation et élimination La préparation de solutions injectables d’agents cytotoxiques doit être réalisée par un personnel spécialisé qualifié connaissant les médicaments utilisés, dans des conditions qui garantissent la protection de l’environnement et, en particulier, la protection du personnel qui manipule les médicaments.


Glazidim-oplossingen (1 mg/ml tot 40 mg/ml ceftazidim) behouden bij kamertemperatuur (< 25°C) gedurende 24 uur en bij bewaring in een koelkast (2 - 8°C) gedurende 7 dagen hun werkzaamheid als zij met water voor injectie of met één van de volgende infuusoplossingen bereid werden:

Les solutions de Glazidim (1 mg/ml à 40 mg/ml de ceftazidime) conservent toute leur activité pendant 24 heures à une température ambiante (< 25°C) ou pendant 7 jours si conservées au frigo (2 – 8°C) lorsqu'elles sont préparées avec de l'eau pour injection ou avec les liquides de perfusion suivants :


Het meest kwamen infusiegerelateerde bijwerkingen voor, 202 daarvan werden gemeld bij 22 van de 32 patiënten na toediening van in totaal 1580 infusies.

Les plus fréquents étaient des réactions associées à la perfusion : 202 ont été rapportées chez 22 des 32 patients suite à l’administration du produit sur un total de 1580 perfusions.


w