Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing voor injectie moet langzaam » (Néerlandais → Français) :

Firazyr oplossing voor injectie moet langzaam worden geïnjecteerd vanwege de toe te dienen hoeveelheid (3 ml).

Firazyr, solution injectable, doit être injecté lentement en raison du volume à administrer (3 ml).


De techniek van subcutane auto-injectie moet vooraf de patiënt worden getoond, de mogelijke injectieplaatsen moeten worden aangeduid en er moet worden getoond hoe de oplossing voor injectie moet worden bereid en waar ze moet worden geïnjecteerd.

Au préalable, il faudra lui montrer la technique d'injection sous-cutanée, indiquer les zones d'injection possibles, montrer comment on prépare la solution à injecter et indiquer la zone à injecter.


Instructies voor de bereiding van een intraveneus infuus De berekende hoeveelheid Fluroblastine 50 mg/ml oplossing voor injectie moet in aseptische omstandigheden worden gemengd met 300 tot 500 ml van een zoutoplossing 9 mg/ml voor injectie of een glucoseoplossing 50 mg/ml voor injectie.

La quantité calculée de Fluroblastine 50 mg/ml solution pour injection doit être mélangée, dans des conditions aseptiques avec 300 à 500 ml d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml ou d’une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml.


Elke Ceplene-injectie moet langzaam worden toegediend in vijf tot vijftien minuten, op een andere

Chaque injection de Ceplene doit être effectuée de manière lente, pendant une durée de 5 à quinze


De injectie moet langzaam, in 10 minuten, toegediend worden.

L’injection doit se faire lentement, en 10 minutes.


van een poeder en een oplosmiddel waarvan een oplossing voor injectie moet worden bereid.

d’une poudre et d’un solvant, à reconstituer en solution injectable.


In dat geval moeten infuussets worden gebruikt met een gering eigen volume (0,3 - 0,6 ml), die voor het begin van het daadwerkelijke Busilvex-infuus gevuld zijn met oplossing van het geneesmiddel; daarna moet gespoeld worden met natriumchloride 9 mg/ml (0,9 %) oplossing voor injectie of glucose (5%) oplossing voor injectie.

Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser une tubulure avec un petit volume mort (ex : 0,3-0,6 ml). Amorcez la perfusion avec la solution reconstituée avant de commencer la perfusion de Busilvex et rincez ensuite avec une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou une solution pour perfusion de glucose à 5%.


De Houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal met de Nationale Bevoegde Autoriteiten de details van een gecontroleerd distributiesysteem voor de 20 ml flacon van Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie overeenkomen en moet dit programma landelijk uitvoeren om te waarborgen dat, vóór het voorschrijven, alle professionele zorgverleners die Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie ...[+++]

Le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit convenir d’un sytème de distribution contrôlé des flacons de 20 ml de Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection avec les autorités nationales compétentes et doit implémenter un tel programme au niveau national pour assurer qu’avant la prescription, tout professionnel de santé qui a l’intention de prescrire et/ou dispenser Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection reçoit les élements suivants :


Meloxidyl is verkrijgbaar als een lichtgroene suspensie voor oraal gebruik voor honden (1,5 mg/ml) en katten (0,5 mg/ml) die gemengd met het voer moet worden toegediend, als een gele oplossing voor injectie (5 mg/ml) voor honden en katten en als oplossing voor injectie (20 mg/ml) voor rundvee, varkens en paarden.

Meloxidyl est disponible sous la forme d’une suspension orale vert pâle (1,5 mg/ml) destinée aux chiens et (0,5 mg/ml) aux chats, à administrer mélangée à de la nourriture, sous la forme d’une solution jaune à injecter (5 mg/ml), destinée aux chiens et aux chats, ainsi que d’une solution pour injection (20 mg/ml) destinée aux bovins, aux porcins et aux chevaux.


Hoe moet de oplossing voor infusie worden verdund Het Arzerra concentraat moet voor gebruik onder aseptische omstandigheden worden opgelost met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie.

La solution d’Arzerra doit être diluée dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) avant administration, dans des conditions aseptiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing voor injectie moet langzaam' ->

Date index: 2021-01-15
w