Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Hypogonadisme
Hypoplasie
Hypothyroïdie
Hypotrofie
Hypourikemie
Hypovolemie
Insufficiëntie
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende bloedtoevoer
Onvoldoende groei
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende urinezuur in het bloed
Onvoldoende werking
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Onvoldoende werking van de schildklier
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Vermogen om te reageren

Traduction de «onvoldoende reageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






hypourikemie | onvoldoende urinezuur in het bloed

hypouricémie | taux anormalement bas d'acide urique dans le sang




hypothyroïdie | onvoldoende werking van de schildklier

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mede rekening houdend met de kostprijs en de terugbetalingsvoorwaarden van de TNFremmers, moet hun gebruik voorbehouden worden voor patiënten met actieve en evolutieve vormen van reumatoïde artritis die onvoldoende reageren op minstens twee klassieke DMARD’s, waaronder methotrexaat.

Tenant compte en outre du coût et des conditions de remboursement des inhibiteurs du TNF, leur utilisation est à réserver aux formes actives et évolutives de polyarthrite rhumatoïde ne répondant pas suffisamment à au moins deux DMARD classiques, dont le méthotrexate.


Arteriële hypertensievormen die onvoldoende reageren op een monotherapie met een bètablokker of een diureticum.

Formes d'hypertension artérielle qui ne répondent pas suffisamment à une monothérapie par bêta-bloquant ou diurétique.


De diagnose apneu wegens prematuriteit dient mogelijk te worden heroverwogen bij patiënten die onvoldoende reageren op een tweede oplaaddosis of een onderhoudsdosis van 10 mg/kg/dag (zie rubriek 4.4).

Il pourra être nécessaire de reconsidérer le diagnostic d'apnée du prématuré en cas de réponse inadaptée du patient à une seconde dose de charge ou à une dose d'entretien de 10 mg/kg/jour (voir rubrique 4.4.).


Moxonidine: de plaats van centraalwerkende antihypertensiva is erg beperkt (patiënten die onvoldoende reageren op de andere antihypertensiva).

Moxonidine: la place des antihypertenseurs à effet central est très limitée (patients ne réagissant pas assez aux autres antihypertenseurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij immuungedeprimeerde patiënten of bij candida-infecties die binnen 1 week onvoldoende reageren op een topische behandeling, wordt oraal fluconazol (50 mg/dag gedurende 1 week) als de voorkeursbehandeling aangeraden.

Chez les patients immunodéprimés ou ceux présentant une infection à Candida et qui ne répondent pas suffisamment au traitement topique dans la semaine, il est recommandé d’administrer du fluconazole (50 mg/jour pendant 1 semaine).


Methadon kan een alternatief zijn voor morfine bij kankerpijn bij patiënten die onvoldoende reageren op morfine of die er te veel ongewenste effecten mee vertonen.

La méthadone peut servir de relais à la morphine en cas de douleur cancéreuse lorsque la morphine n’est pas efficace ou si elle provoque trop d’effets indésirables.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren Voor systemisch toe te dienen breed spectrum cefalosporinen (3 de en 4 de generatie, zoals ceftiofur) dient overwogen te worden om deze gereserveerd te houden voor de behandeling van klinische aandoeningen die onvoldoende gereageerd hebben, of waarvan verwacht wordt dat ze onvoldoende zullen reageren, op andere antimicrobiële middelen.

Précautions particulières d'emploi chez l’animal Les céphalosporines à large spectre administrées par voie systémique (3ème et 4ème générations, dont le ceftiofur) doivent être réservées au traitement de situations cliniques qui ont répondu faiblement ou sont susceptibles de répondre faiblement à des antibiotiques de spectre plus réduit.


Voor systemisch toe te dienen breed spectrum cefalosporinen (3de en 4de generatie, zoals ceftiofur) dient overwogen te worden om deze gereserveerd te houden voor de behandeling van klinische aandoeningen die onvoldoende reageerd hebben, of waarvan verwacht wordt dat ze onvoldoende zullen reageren, op antimicrobiële middelen met een smaller spectrum.

Précautions particulières d'emploi chez les animaux Dans la mesure du possible, les céphalosporines ne devraient être utilisées qu’après avoir réalisé un test de sensibilité. Les céphalosporines à large spectre administrées par voie systémique (3 ème et 4 ème générations, dont le ceftiofur) doivent être réservées au traitement de situations cliniques qui ont répondu faiblement ou sont susceptibles de répondre faiblement à des antibiotiques de spectre plus réduit.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren Voor systemisch toe te dienen breed spectrum cefalosporinen (3de en 4de generatie, zoals ceftiofur) dient overwogen te worden om deze gereserveerd te houden voor de behandeling van klinische aandoeningen die onvoldoende gereageerd hebben, of waarvan verwacht wordt dat ze onvoldoende zullen reageren, op antimicrobiële middelen met een smaller spectrum.

Précautions particulières d'emploi chez l’animal Les céphalosporines à large spectre administrées par voie systémique (3 ème et 4 ème générations, dont le ceftiofur) doivent être réservées au traitement de situations cliniques qui ont répondu faiblement ou sont susceptibles de répondre faiblement à des antibiotiques de spectre plus réduit.


Er zijn onvoldoende aantallen patiënten met een leeftijd vanaf 65 jaar behandeld met nelarabine om te kunnen bepalen of zij anders reageren dan jongere patiënten (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Le nombre de patients âgés de 65 ans ou plus traités par nélarabine n'est pas suffisant pour déterminer si leur réponse au traitement diffère de celle des patients plus jeunes (voir rubriques 4.4 et 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende reageren' ->

Date index: 2021-02-26
w