Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normale waarde zou moeten bedragen " (Nederlands → Frans) :

Behalve in gevallen van contra-indicatie dient bij het opstarten van de behandeling met AGGRASTAT het geneesmiddel gelijktijdig toegediend te worden met ongefractioneerde heparine (gewoonlijk via een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E), gevolgd door ongeveer 1000 E per uur: deze is getitreerd op basis van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (APTT) die ongeveer het dubbel van de normale waarde zou moeten bedragen). Gelijktijdig zal er ook een orale bloedplaatjesaggregatieremmer toegediend worden, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.

Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée (en règle générale en bolus intraveineux de 5000 Unités (U) donné au moment du début du traitement par AGGRASTAT, qui sera suivi par approximativement 1000 (U) par heure dont le titre sera établi sur base du temps partiel de la thromboplastine activé (APTT) qui devrait être d’environ le double de la valeur normale) ainsi qu’avec un traitement antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être l ...[+++]


Dat houdt in dat voor 2006, aangezien de maatregel pas vanaf juli van toepassing is, de besparing slechts de helft van de bedoelde 2 pct. zou moeten bedragen.

Ceci implique donc que pour 2006, la mesure n’intervenant qu’à partir de juillet, l’économie ne devrait être que de la moitié des 2 % visés.


Bij patiënten met antecedenten van overmatig gebruik van alcohol, met blijvende abnormale basiswaarden voor de leverfunctietesten, of met chronische hepatitis B of C, zou vóór de behandeling een leverbiopsie moeten worden uitgevoerd. Indien de afwijkingen van de leverfunctietesten blijven bestaan of indien de concentratie van serumalbumine tot onder de normale waarde daalt (in ...[+++]

Une biopsie hépatique avant traitement devrait être réalisée chez les patients présentant des antécédents de consommation excessive d’alcool, des valeurs de tests de la fonction hépatique à la base restant anormales, ou avec une hépatite chronique B ou C. Pendant le traitement, une biopsie du foie doit être réalisée si les anomalies des tests de la fonction hépatique persistent, ou si le taux d’albumine sérique descend en dessous du taux normal (dans le cas d’une polyarthrite rhumatoïde bien contrôlée).


- de rubrieken 53 tot 56 moeten bedragen vermelden die in absolute waarde strikt gelijk zijn aan de bedragen gekend in het element D4 (behalve in geval van verandering van periodiciteit).

- les rubriques 53 à 56 doivent mentionner des montants strictement égaux en valeur absolue à ceux connus dans l’élément D4 (sauf en cas de changement de périodicité).


Voor deze diagnose moesten er binnen 24 uur na de index PCI-ingreep ten minste twee CK-MB-waarden ≥ 3 x de bovengrens van de normale waarde bedragen; validatie door de KGC was daarom niet vereist.

Pour conduire à ce diagnostic dans les 24 heures qui suivaient la procédure ICP, il fallait avoir obtenu au moins 2 valeurs de CK-MB ≥ 3 x la limite supérieure de la normale ; dans ces conditions, une validation par le Comité des Evènements Cliniques (CEC) de l’étude n’était pas nécessaire.


De kostprijs hiervan wordt geraamd voor het eerste jaar op 342 000 EUR en zou op kruissnelheid 759 000 EUR moeten bedragen.

Le coût de ceci est estimé pour la première année à 342 000 EUR et devrait se monter à 759 000 EUR à vitesse de croisière.


Bijvoorbeeld, bij patiënten die voorheen behandeld werden met Somatuline Prolonged Release 30 mg met een dosis om de 14 dagen, zou de initiële dosis van Somatuline Autogel Injectable 60 mg moeten bedragen, toe te dienen om de 28 dagen.

Par exemple, chez un patient traité précédemment par une dose de 30 mg de Somatuline Prolonged Release administrée tous les 14 jours, la dose initiale de Somatuline Autogel Injectable sera de 60 mg, à administrer tous les 28 jours.


Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.

Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.


Als het niet onmiddellijk gebruikt wordt, vallen de bewaartijden tijdens het gebruik en de omstandigheden voordat het product gebruikt wordt onder verantwoordelijkheid van de gebruiker en bedragen onder normale omstandigheden niet meer dan 24 uur bij 2 °C tot 8 °C. Gedeeltelijk gebruikte injectieflacons moeten vernietigd worden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient pas excéder 24 heures entre 2°C et 8°C. Les flacons partiellement utilisés doivent être éliminés.


Als myopathie op grond van spiersymptomen wordt vermoed of wordt bevestigd op grond van een creatinefosfokinase (CPK) > 10 X de bovenste waarde van het normale bereik, moeten Ezetrol, een eventuele statine en eventuele andere middelen die de patiënt gelijktijdig gebruikt, direct worden gestaakt.

Si une atteinte musculaire est suspectée, face à des symptômes musculaires, ou confirmée par un taux de CPK > 10 x LSN, EZETROL, la statine ou tout autre de ces agents pris de façon concomitante doivent être arrêtés immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale waarde zou moeten bedragen' ->

Date index: 2022-07-10
w