Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling gekend moeten » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van reumatoïde artritis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbare waarde moeten vóór de aanvang van de behandeling minstens twee metingen worden uitgevoerd.

Précautions additionnelles concernant le traitement de l'arthrite rhumatoïde Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement; la créatininémie doit être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.


Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van psoriasis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbaar resultaat moet de creatininemie minstens tweemaal vóór de aanvang van de behandeling worden gemeten.

Précautions additionnelles concernant le traitement du psoriasis Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement, puis la créatininémie devrait être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.


Een behandeling met COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg is niet geschikt voor patiënten met een gekende of veronderstelde renale arteriële stenosis omdat de behandeling zou moeten opgestart worden in het ziekenhuis aan een dosis die lager is dan die van COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg.

Le traitement par COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié chez des patients ayant une sténose de l’artère rénale connue ou suspectée puisque ce traitement doit être instauré à l’hôpital avec une dose plus faible que celle du COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg.


Een behandeling met PRETERAX 10 mg / 2,5 mg is niet geschikt voor patiënten met een gekende of veronderstelde renale arteriële stenosis omdat de behandeling zou moeten opgestart worden in het ziekenhuis aan een dosis die lager is dan die van PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.

Le traitement par PRETERAX 10 mg / 2,5 mg n’est pas approprié chez des patients ayant une sténose de l’artère rénale connue ou suspectée puisque ce traitement doit être instauré à l’hôpital avec une dose plus faible que celle du PRETERAX 10 mg / 2,5 mg.


Patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, zijn gekend als een groter risico op zelfmoordgedachten of –pogingen te hebben en moeten daarom nauwlettend opgevolgd worden tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de comportement de type suicidaire ou ceux exprimant des idées suicidaires significatives avant de débuter le traitement présentent un risque plus élevé de survenue d’idées suicidaires ou de comportements de type suicidaire, et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.


Behandeling: Omdat er geen gekend antidotum is, moet de bloedformule opgevolgd worden en moeten ondersteunende maatregelen genomen worden, eventueel met toepassing van bloedtransfusies.

Traitement : Etant donné qu’il n’y a pas d’antidote connu, la formule sanguine doit être surveillée et des mesures de soutien doivent être prises, avec éventuellement recours à des transfusions sanguines.


Alle vrouwen met een potentiële of gekende diagnose van borstkanker moeten tijdens elk stadium van de diagnose, behandeling of follow-up toegang hebben tot een borstverpleegkundige voor informatie en ondersteuning.

Toutes les femmes avec un diagnostic potentiel ou connu de cancer du sein devraient bénéficier des informations et du soutien d’une infirmière spécialisée en cancer du sein à toutes les étapes du diagnostic, du traitement et du suivi.


Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.

Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.


Gezien het risico op accumulatie, moeten de serumspiegels van sulfonamiden regelmatig worden gecontroleerd bij patiënten met gekende nier- of leverinsufficiëntie of onder verlengde behandeling.

Vu le risque d'accumulation, les taux sériques de sulfamidés devraient être régulièrement contrôlés chez les patients avec une insuffisance rénale ou hépatique connue et sous traitement prolon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling gekend moeten' ->

Date index: 2025-12-23
w