Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet voldoende respons hebben » (Néerlandais → Français) :

Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op TENORETIC MITIS-50/12,5 mag de dosis verhoogd worden tot één tablet TENORETIC-100/25.

Chez les patients qui ne répondent pas de façon adéquate au TENORETIC MITIS-50/12,5, le dosage peut être augmenté à un comprimé de TENORETIC-100/25.


Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op Atenolol/Chloortalidone EG 50/12,5 mg, mag de dosis verhoogd worden tot één tablet Atenolol/Chloortalidone EG 100/25 mg.

Chez les patients qui ne répondent pas de façon adéquate au Atenolol/Chloortalidone EG 50 mg/12,5 mg, le dosage peut être augmenté à un comprimé d’Atenolol/Chloortalidone EG 100 mg/25 mg.


Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op Tenoretic MITIS-50/12,5 mag de dosis verhoogd worden tot één tablet Tenoretic-100/25.

Chez les patients qui ne répondent pas de façon adéquate au Tenoretic MITIS-50/12,5, le dosage peut être augmenté à un comprimé de Tenoretic-100/25.


Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op atenolol/chlortalidone (50 mg/12,5 mg), mag de dosering verhoogd worden tot één tablet atenolol/chlortalidone 100 mg/25 mg.

Chez les patients ne répondant pas correctement au traitement par aténolol/chlortalidone (50 mg/12,5 mg), la posologie peut être augmentée à un comprimé d’aténolol/chlortalidone100 mg/25 mg.


Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op Atenolol/Chloortalidone EG 50/12,5mg mag de dosis verhoogd worden tot 1 tablet Atenolol/Chloortalidone EG 100/25mg.

Chez les patients qui ne répondent pas de façon adéquate au Atenolol/Chloortalidone EG 50/12,5 mg, le dosage peut être augmenté à 1 comprimé d’Atenolol/Chloortalidone EG 100/25 mg.


Voor patiënten die niet voldoende respons hebben op Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg mag de dosis verhoogd worden tot één tablet Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg.

Chez les patients qui ne répondent pas de façon adéquate au Atenolol/Chlortalidone Mylan 50 mg/12,5 mg, le dosage peut être augmenté à un comprimé de Atenolol/Chlortalidone Mylan 100 mg/25 mg.


De opvanggoot moet een voldoende capaciteit hebben om vloeistoffen te kunnen opvangen die afkomstig zijn van lekken in de korfflessen voor vloeibaar afval. Indien de capaciteit van deze goot niet toereikend is , zullen de korfflessen in een voldoende grote lekvrije opvangbak geplaatst worden (Art. 34. 3 KB van 20.07.2001).

Si ce caniveau n’a pas une capacité suffisante, les touries doivent être placées dans un bac étanche de capacité suffisante (Art. 34. 3 AR du 20 juillet 2001).


Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik met betrekking tot tetracosactide Overgevoeligheidsreacties (zie sectie 4.3) Patiënten die vatbaar zijn voor allergieën (vooral astma) mogen niet worden behandeld met Synacthen Depot tenzij andere therapeutische maatregelen niet de gewenste respons hebben verschaft en mits de aandoening dermate ernstig is dat deze medicatie gerechtvaardigd is.

Mises en garde spéciales et précautions d’emploi relatives au tétracosactide Réactions d’hypersensibilité (cf rubrique 4.3) Les patients sujets aux allergies, en particulier les asthmatiques, ne seront traités par le Synacthen Dépôt que si d’autres médicaments n’ont pas permis d’obtenir le résultat attendu et si la gravité de l’affection justifie un tel traitement.


Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?

On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des centres de référence) ?


Een TOI-test moet snel en eenvoudig zijn, zodat hij meerdere keren per dag kan uitgevoerd worden, naargelang de omvang van de transfusiedienst. De test moet voldoende gevoelig zijn om de aflevering van besmette producten te vermijden en een hoge specificiteit hebben om te vermijden dat niet-besmette producten weggegooid worden (Palavecino et al., 2006; Yazer et al., 2010).

Il doit avoir une sensibilité suffisante pour éviter la délivrance de produits contaminés et une haute spécificité pour éviter le rejet de produits non contaminés (Palavecino et al., 2006; Yazer et al., 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende respons hebben' ->

Date index: 2024-07-01
w