Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Circadiaan
Dag-nacht
Evaluatie van respons op behandeling
Evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
Evalueren van respons op medicijnen
Monitoring van respons op behandeling
Neventerm
Psychogene omkering van
Respons
Ritme
Slaap

Traduction de «gewenste respons » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil








evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques


evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen

évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor sommige patiënten was 500 mg per dag noodzakelijk om de gewenste respons te bereiken Adjuvante therapie MET valproaat (lamotrigine-glucuronideringsremmer - zie rubriek 4.5):

500 mg/jour ont été nécessaires chez certains patients pour atteindre la réponse désirée Traitement en association AVEC le valproate (inhibiteur de la glucuronisation de la lamotrigine– voir


Sommige patiënten hadden 500 mg/dag nodig om de gewenste respons te behalen Adjuvante therapie MET valproaat (remt de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur -

Il a fallu 500 mg/jour chez certains patients pour obtenir la réponse souhaitée Traitement adjuvant AVEC valproate (inhibiteur de la glucuronidation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5) :


Sommige patiënten hadden 700 mg/dag nodig om de gewenste respons te behalen

Chez certains patients, 700 mg/jour ont été nécessaires pour atteindre la réponse souhaitée


Sommige patiënten hadden 500 mg/dag nodig om de gewenste respons te behalen

Chez certains patients, 500 mg/jour ont été nécessaires pour atteindre la réponse souhaitée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaropvolgende doses kunnen, indien nodig, verhoogd worden, als de gewenste respons uitblijft, in stappen van 50 mg over een periode van een aantal weken.

La dose peut ensuite être augmentée si la réponse est insatisfaisante, par paliers de 50 mg et sur une période de quelques semaines si nécessaire.


Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik met betrekking tot tetracosactide Overgevoeligheidsreacties (zie sectie 4.3) Patiënten die vatbaar zijn voor allergieën (vooral astma) mogen niet worden behandeld met Synacthen Depot tenzij andere therapeutische maatregelen niet de gewenste respons hebben verschaft en mits de aandoening dermate ernstig is dat deze medicatie gerechtvaardigd is.

Mises en garde spéciales et précautions d’emploi relatives au tétracosactide Réactions d’hypersensibilité (cf rubrique 4.3) Les patients sujets aux allergies, en particulier les asthmatiques, ne seront traités par le Synacthen Dépôt que si d’autres médicaments n’ont pas permis d’obtenir le résultat attendu et si la gravité de l’affection justifie un tel traitement.


De dosering moet bepaald worden op basis van de gewenste respons.

La posologie sera déterminée en fonction de la réponse souhaitée.


Indien een middel dat deze UGT-enzymen en transporteiwitten induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, is het gewenst de bloedglucoseregulatie te monitoren om vast te stellen of de respons op canagliflozine adequaat is.

En cas d'administration concomitante d'un médicament inducteur de ces protéines de transport et de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il convient d'instaurer une surveillance du contrôle glycémique pour évaluer la réponse à la canagliflozine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewenste respons' ->

Date index: 2023-11-27
w