Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen geen β-blokkers en ace-inhibitoren worden ingenomen " (Nederlands → Frans) :

elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend; meer in het bijzonder mogen geen β-blokkers en ACE-inhibitoren worden ingenomen gedurende de hyposensibilisatiekuur

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend, meer in het bijzonder mogen β-blokkers en ACE-inhibitoren niet worden ingenomen gedurende de hyposensensibilisatie-kuur.

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.

Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.


Voorbeelden: geen anticoagulatie of anti-aggregerende behandeling bij voorkamerfibrillatie, geen ACE-inhibitoren bij hartfalen, geen acetylsalicylzuur of β-blokker bij myocardinfarct.

Les exemples cités sont: fibrillation auriculaire et absence d’anti-coagulation ou de traitement antiagrégant; insuffisance cardiaque et absence d’IEC, infarctus du myocarde et absence d’acide acétylsalicylique ou de β-bloquant.


Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhib ...[+++]

D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IECA et des ß-bloquants.


Sindsdien konden drie meta-analyses (6, 7, 8) geen verschil aantonen in de cardiovasculaire werkzaamheid van de oudere klassen antihypertensiva (diuretica en beta-blokkers) met de nieuwere klassen antihypertensiva (calciumantagonisten, ACE-inhibitoren en sartanen).

Depuis lors, trois méta-analyses (6,7,8) n'ont pas montré de différence d'efficacité cardiovasculaire entre les molécules plus anciennes (bêtabloquants et diurétiques) et les plus récentes (antagonistes calciques, inhibiteurs de l'enzyme de conversion et sartans).


In grote vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten, diuretica en ß-blokkers werden geen relevante verschillen in de preventie van nierlijden bij diabetici aangetoond 44 .

Dans la prévention de l’insuffisance rénale chez les diabétiques, les grandes études comparatives n’ont montré aucune différence pertinente entre les IECA, les sartans, les antagonistes calciques, les diurétiques et les ß-bloquants (Fiche de transparence).


Omdat dit kan leiden tot levensbedreigende cardiovasculaire complicaties, mogen patiënten die CEDOCARD toegediend krijgen, geen fosfodiësterase inhibitoren (bv. sildenafil, vardenafil, tadalafil) innemen. Patiënten die recentelijk fosfodiësterase-inhibitoren (bv. sildenafil, vardenafil, tadalafi ...[+++]

Etant donné que ceci peut mener à des complications cardiovasculaires pouvant être fatales, les patients à qui on administre du CEDOCARD ne peuvent pas prendre d’inhibiteurs de la phosphodiestérase (ex. sildénafil, vardénafil, tadalafil).


w