Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ace-inhibitoren en ß-blokkers » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg kan het gelijktijdige gebruik van NSAIDs en ACE-inhibitoren of beta-blokkers geassocieerd zijn met een risico op acuut nierfalen.

Par conséquent, l’utilisation simultanée d’AINS et d’inhibiteurs de l’ACE ou de bêta-bloquants peut être associée à un risque d’insuffisance rénale aiguë.


De onderzoeksmedicatie werd toegevoegd aan de reeds bestaande cardiovasculaire medicatie (vooral ACE-inhibitoren/sartanen, ß-blokkers, diuretica, spironolacton, acetylsalicylzuur en/of digoxine).

Les médicaments étudiés étaient ajoutés au traitement cardio-vasculaire déjà en cours (surtout IECA/sartans, ß-bloquants, diurétiques, spironolactone, acide acétylsalicylique et/ou digoxine).


De ACE-inhibitoren, de β-blokkers en de niet-dihydropyridinecalciumantagonisten (diltiazem en verapamil) kunnen een gunstig effect hebben op de diastolische functie; digoxine daarentegen lijkt een ongunstig effect te hebben.

Les IECA, les β-bloquants et les antagonistes du calcium n’appartenant pas à la classe des dihydropyridines (diltiazem et vérapamil) peuvent avoir un effet favorable sur la fonction diastolique; la digoxine semble par contre avoir un effet défavorable.


- ACE inhibitoren, diuretica, bèta-blokkers en angiotensine II antagonisten, gebruikt bij hoge bloeddruk en hartaandoeningen

Inhibiteurs de l’ECA, diurétiques, bêta-bloquants et antagonistes de l’angiotensine II, utilisés en cas


Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.

D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IECA et des ß-bloquants.


De plaatsbepaling van ivabradine is dus als volgt: ivabradine neemt niet de plaats in van de standaardbehandelingen met bewezen gunstig effect bij stabiele angor (β-blokkers, calciumantagonisten) en hartfalen (β-blokkers, ACE-inhibitoren, aldosteronantagonisten), maar kan nuttig zijn bij patiënten met een hartfrequentie ≥ 75 slagen/minuut ondanks optimale standaardbehandeling, of bij patiënten die β-blokkers niet verdragen.

Le positionnement de l’ivabradine est dès lors le suivant: l’ivabradine ne remplace pas les traitements standards bien éprouvés de l’angor stable (β-bloquants, antagonistes du calcium) et de l’insuffisance cardiaque (β-bloquants, IECA, antagonistes de l’aldostérone), mais peut être utile chez les patients qui gardent une fréquence cardiaque ≥ 75 battements/minute malgré un traitement standard optimalisé ou qui sont intolérants aux β-bloquants.


standaardbehandelingen met bewezen gunstig effect bij stabiele angor (β-blokkers, calciumantagonisten) en bij hartfalen (β-blokkers, ACE-inhibitoren, aldosteronantagonisten).

remplace donc pas les traitements standards bien éprouvés de l’angor stable (β-bloquants, antagonistes du calcium) et de l’insuffisance cardiaque (β-bloquants, IECA, antagonistes de l’aldostérone).


Volgens de recente aanbevelingen van het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) kan ivabradine overwogen worden bij patiënten met chronisch stabiel hartfalen (NYHA II tot IV; ejectiefractie ≤ 35 %) met hartfrequentie ≥ 75 slagen/minuut ondanks een optimale standaardbehandeling (β-blokkers, ACE-inhibitoren, aldosteronantagonisten) of wanneer β-blokkers gecontraindiceerd zijn of niet verdragen worden.

D’après les recommandations récentes du National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), l’ivabradine peut être envisagée chez les patients atteints d’une insuffisance cardiaque chronique stable (classe NYHA de II à IV; fraction d’éjection ≤ 35%) avec une fréquence cardiaque ≥ 75 battements/minute malgré un traitement standard optimalisé (β-bloquants, IECA, antagonistes de l’aldostérone) ou en cas de contre-indication ou d’intolérance aux β-bloquants.


Dubbele blokkering van het renine-angiotensinesysteem (RAS) Dubbele blokkering van het RAS met angiotensine receptorblokkers, ACE-inhibitoren of aliskiren, wordt in verband gebracht met een grotere kans op hypotensie, hyperkaliëmie en veranderde nierfunctie (inclusief acuut nierfalen) vergeleken met monotherapie.

Double blocage du système rénine-angiotensine (SRA) Le double blocage du SRA avec les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine, les inhibiteurs de l’ECA ou l’aliskirène est associé à des risques accrus d’hypotension, d’hyperkaliémie et de modifications de la fonction rénale (y compris une insuffisance rénale aiguë), comparé à la monothérapie.


De antihypertensiva (vooral de α-blokkers, de ß-blokkers, clonidine en methyldopa), de thiazidediuretica en spironolacton; in mindere mate de calciumantagonisten en de ACE-inhibitoren: vooral impotentie en ejaculatiestoornissen lijken op te treden.

Les antihypertenseurs (surtout les α-bloquants, les β-bloquants, la clonidine et la méthyldopa), les diurétiques thiazidiques et la spironolactone; dans une moindre mesure, les antagonistes du calcium et les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine: ces médicaments semblent surtout provoquer de l’impuissance et des troubles de l’éjaculation.


w