Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «bijzonder mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubères ne doivent pas être clas ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend; meer in het bijzonder mogen geen β-blokkers en ACE-inhibitoren worden ingenomen gedurende de hyposensibilisatiekuur

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


De samenstelling, de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het water moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen; in het bijzonder mogen zij niet door eventuele variaties in het debiet worden gewijzigd.

La composition, la température et les autres caractéristiques essentielles de l’eau doivent demeurer stables dans le cadre de fluctuations naturelles; en particulier elles ne peuvent pas être modifiées par les variations éventuelles de débit.


elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend, meer in het bijzonder mogen β-blokkers en ACE-inhibitoren niet worden ingenomen gedurende de hyposensensibilisatie-kuur.

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


- Het gebruik van de mobiele telefoon (GSM) door de algemene bevolking, in het bijzonder door kinderen en zwangere vrouwen, of in de directe nabijheid van die personen, zou zonder ophouden niet langer mogen duren dan enkele minuten (29).

- L’usage du téléphone mobile (GSM) par la population générale, et en particulier par les enfants et les femmes enceintes ou à leur proximité immédiate, ne devrait pas durer plus de quelques minutes d’affilée (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9 stelt dat diervoeders met een bijzonder voedingsdoel slechts als zodanig mogen worden verhandeld indien de bestemming ervan voorkomt in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/38/EG, en indien zij voldoen aan de essentiële voedingskenmerken voor het desbetreffende, in die lijst vermelde bijzondere voedingsdoel.

L'article 9 stipule que les aliments destinés à des objectifs nutritionnels particuliers ne peuvent être mis sur le marché que si la destination est incluse dans la liste établie par la directive 2008/38/CE et si elles répondent aux caractéristiques nutritionnelles essentielles correspondant à cet objectif.


4. Rauwe melk en colostrum van dieren die niet voldoen aan de desbetreffende voorschriften van de punten 1, 2 en 3, in het bijzonder dieren die individueel positief hebben gereageerd op de preventieve tuberculose- of brucellosetest als bedoeld in Richtlijn 64/432/EEG en Richtlijn 91/68/EEG, mogen niet voor menselijke consumptie worden gebruikt.

4. Le lait cru et le colostrum provenant d’un animal qui ne satisfait pas aux exigences des points 1 à 3 — notamment tout animal qui présente individuellement une réaction positive aux tests prophylactiques concernant la tuberculose ou la brucellose visés dans la directive 64/432/CEE et dans la directive 91/68/CEE — ne doit pas être utilisé pour la consommation humaine.


Nota voor gebruik Er mogen geen andere oplossingen of additieven (in het bijzonder suiker of smaakstoffen die niet verenigbaar zijn met de Endofalk oplossing) aan de Endofalk bereiding worden toegevoegd, aangezien dit een verandering van de osmolariteit of de elektrolytensamenstelling kan veroorzaken of kan leiden tot het ontstaan van explosieve gasmengsels in de darmen bij afbraak van de toegevoegde stoffen door de bacteriële darmflora.

Note d'utilisation Il ne faut pas ajouter d'autres solutions ou additifs (en particulier du sucre ou des substances aromatisantes incompatibles avec la solution Endofalk) à la solution buvable Endofalk, car ceci peut modifier l'osmolarité ou la composition électrolytique ou peut mener au développement de mélanges gazeux explosifs dans l'intestin suite à la décomposition des produits ajoutés par la flore bactérienne intestinale.


Vrouwen ouder dan 30 jaar die deze behandeling volgen, zouden niet mogen roken omdat dit het risico op trombo-embolie zou kunnen verhogen (in het bijzonder arteriële tromboembolie).

Les femmes de plus de 30 ans suivant ce traitement ne devraient pas fumer car cela pourrait accroître le risque de développer une thrombo-embolie (en particulier une thrombo-embolie artérielle).


In geval van een ingreep waarbij het optreden van een infectie bijzonder ernstig zou zijn (zoals bijv. in geval van cardiale of orthopedische ingrepen), zou de toediening van Cefazoline Mylan mogen verlengd worden tot 3 dagen na de ingreep.

En cas d'intervention suite à laquelle la survenue d'une infection serait particulièrement grave (comme p.ex. en cas de chirurgie cardiaque ou orthopédique), l'administration du Cefazoline Mylan pourrait se prolonger 3 jours au-delà de l'intervention.


In het bijzonder oplosmiddelen die calcium bevatten (bv. Ringer- of Hartmann-oplossing) mogen niet worden gebruikt om ceftriaxon-flacons opnieuw te reconstitueren of een gereconstitueerd flacon voor i.v.-toediening verder te verdunnen, omdat er zich een precipitaat kan vormen.

En particulier on ne peut pas utiliser de solvants contenant du calcium (par ex. des solutions de Hartmann et de Ringer) pour reconstituer les flacons de ceftriaxone ni pour diluer un flacon reconstitué pour administration IV en raison du risque de formation d’un précipité.




D'autres ont cherché : microvillus     bijzonder mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder mogen' ->

Date index: 2024-01-03
w