Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Folia april 2000
Folia april 2000 en november 2002
Folia augustus 2002
Folia november 2002

Traduction de «studies tussen ace-inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

[N.v.d.r.: vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren en sartanen ontbreken.]

[N.d.l.r.: on ne dispose pas d’études comparatives entre les IECA et les sartans.]


In grote vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten, diuretica en ß-blokkers werden geen relevante verschillen in de preventie van nierlijden bij diabetici aangetoond 44 .

Dans la prévention de l’insuffisance rénale chez les diabétiques, les grandes études comparatives n’ont montré aucune différence pertinente entre les IECA, les sartans, les antagonistes calciques, les diurétiques et les ß-bloquants (Fiche de transparence).


In deze twee studies waren de patiënten gestabiliseerd op diuretica en ACE-inhibitoren (of een andere vasodilator in geval van intolerantie tegenover ACE-inhibitoren).

Dans ces deux études, les patients étaient stabilisés par diurétiques et inhibiteurs de l' enzyme de conversion de l' angiotensine (ou par un autre vasodilatateur en cas d' intolérance aux IECA).


In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptor-antagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [ Folia april 2000 ], de PROGRESS-studie [ Folia november 2002 ], de HOPE-studie [ Folia april 2000 en november 2002 ], de LIFE-studie [ Folia augustus 2002 ].

Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [ Folia d’avril 2000 ], l’étude PROGRESS [ Folia de novembre 2002 ], l’étude HOPE [ Folia d’avril 2000 et de novembre 2002 ], l’étude LIFE [ Folia d’août 2002 ].


In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptorantagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [Folia april 2000], de PROGRESSstudie [Folia november 2002], de HOPE-studie [Folia april 2000 en november 2002], de LIFE-studie [Folia augustus 2002].

Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [Folia d’avril 2000], l’étude PROGRESS [Folia de novembre 2002], l’étude HOPE [Folia d’avril 2000 et de novembre 2002], l’étude LIFE [Folia d’août 2002].


In de ELITE 1-studie, de ELITE 2-studie en de Val-HeFT-studie waren de sartanen losartan en valsartan bij patiënten met systolisch hartfalen niet doeltreffender dan de ACE-inhibitoren in termen van mortaliteit.

Dans l’étude ELITE 1, l’étude ELITE 2, et l’étude Val-HeFT, les sartans losartan et valsartan n’ont pas été plus efficaces que les IECA en terme de mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque systolique.


Dit lijkt het geval te zijn bij twee studies over de invloed van ACE-inhibitoren op het risico van cerebrovasculair accident, de PROGRESS-studie en de HOPE-studie.

Ceci semble être le cas pour deux études sur l’influence des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine sur le risque d’accident cérébro-vasculaire, l’étude PROGRESS et l’étude HOPE.


Een mogelijke oplossing is de studies met de betreffende ACE-inhibitoren te vergelijken, maar dit stelt een aantal problemen (b.v. verschillende inclusie- en exclusiecriteria in de verschillende studies).

Une solution possible serait de comparer les études avec les IECA concernés, mais cela pose un certain nombre de problèmes (p.ex. critères d’inclusion et d’exclusion différents dans les différentes études).


Het hoeft dan ook geen verbazing te wekken dat in deze studie sommige van de inclusiecriteria (ongewenste effecten onder ACE-inhibitoren) ook de belangrijkste vastgestelde ongewenste effecten onder sartanen bleken te zijn (nierfalen, hypotensie en hyperkaliëmie).

Il n’est donc pas étonnant que dans cette étude, certains des critères d’inclusion (effets indésirables sous IEC) s’avéraient aussi être les effets indésirables principalement constatés avec les sartans (insuffisance rénale, hypotension et hyperkaliémie).


Uit RCT’s blijkt dat de frequentie van hoest bij gebruik van ACE-inhibitoren ongeveer 10% is en in observationeel onderzoek (‘real world studies’) slechts 2%.

Plusieurs RCT ont montré que la fréquence de toux lors de la prise d’IEC est d’environ 10%, alors que des études d’observation (`real world studies’) évoquent seulement 2%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies tussen ace-inhibitoren' ->

Date index: 2025-04-09
w