Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder mogen β-blokkers " (Nederlands → Frans) :

elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend, meer in het bijzonder mogen β-blokkers en ACE-inhibitoren niet worden ingenomen gedurende de hyposensensibilisatie-kuur.

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


elk geneesmiddel dat voor een eventuele andere aandoening wordt toegediend; meer in het bijzonder mogen geen β-blokkers en ACE-inhibitoren worden ingenomen gedurende de hyposensibilisatiekuur

Chaque médicament administré pour une autre affection, notamment les β-bloquants et les inhibiteurs ACE ne doivent pas être administrés pendant la cure d’hyposensibilisation.


Zoals met elke bèta-blokker echter is een bronchoconstrictorisch effect nooit totaal uit te sluiten. Daarom mogen bèta-blokkers nooit toegediend worden aan patiënten die reeds bronchiaal astma vertoonden.

Comme avec tout bêta-bloquant, un effet bronchoconstricteur ne peut cependant jamais être complètement exclu et les bêta-bloquants ne devraient jamais être administrés à des patients ayant déjà présenté de l'asthme bronchique.


Men veronderstelt dat de preventie van herhaaldelijke ontlading van de natrium-afhankelijke actiepotentialen ter hoogte van de gedepolariseerde neuronen, in het bijzonder via de blokkering van de spanningsafhankelijke natriumionkanalen, het belangrijkste werkingmechanisme van carbamazepine is.

On suppose que la prévention de la décharge répétée des potentiels d’action sodium-dépendants au niveau des neurones dépolarisés, en particulier par le blocage des canaux sodiques voltage-dépendants, est le principal mécanisme d’action de la carbamazépine.


Bij patiënten met feochromocytoom mogen ß-blokkers (b.v. bisoprolol) pas na de alfareceptorblokkade worden toegediend

Chez les patients atteints de phéochromocytome, les ß-bloquants (ex. bisoprolol) ne peuvent être administrés qu’après le blocage des récepteurs alpha.


Daarom mogen bèta-blokkers nooit toegediend worden aan patiënten die reeds bronchiaal astma vertoonden.

Par conséquent, les bêta-bloquants ne doivent jamais être administrés à des patients ayant un asthme bronchique préexistant.


Door het negatieve effect op de geleidingstijd, mogen bèta-blokkers alleen met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met een eerste graad atrioventriculair blok.

En raison de leur effet négatif sur le temps de conduction, les bêtabloquants ne seront administrés qu’avec prudence aux patients présentant un bloc auriculo-ventriculaire du premier degré.


De samenstelling, de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het water moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen; in het bijzonder mogen zij niet door eventuele variaties in het debiet worden gewijzigd.

La composition, la température et les autres caractéristiques essentielles de l’eau doivent demeurer stables dans le cadre de fluctuations naturelles; en particulier elles ne peuvent pas être modifiées par les variations éventuelles de débit.


Artikel 9 stelt dat diervoeders met een bijzonder voedingsdoel slechts als zodanig mogen worden verhandeld indien de bestemming ervan voorkomt in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/38/EG, en indien zij voldoen aan de essentiële voedingskenmerken voor het desbetreffende, in die lijst vermelde bijzondere voedingsdoel.

L'article 9 stipule que les aliments destinés à des objectifs nutritionnels particuliers ne peuvent être mis sur le marché que si la destination est incluse dans la liste établie par la directive 2008/38/CE et si elles répondent aux caractéristiques nutritionnelles essentielles correspondant à cet objectif.


- Het gebruik van de mobiele telefoon (GSM) door de algemene bevolking, in het bijzonder door kinderen en zwangere vrouwen, of in de directe nabijheid van die personen, zou zonder ophouden niet langer mogen duren dan enkele minuten (29).

- L’usage du téléphone mobile (GSM) par la population générale, et en particulier par les enfants et les femmes enceintes ou à leur proximité immédiate, ne devrait pas durer plus de quelques minutes d’affilée (29).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder mogen β-blokkers' ->

Date index: 2024-04-25
w