Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meteen hun arts moeten " (Nederlands → Frans) :

De patiënten moeten weten dat ze meteen hun arts moeten inlichten bij keelulcera, koorts, infecties, ecchymosen, bloeding of andere tekenen van beenmergsuppressie.

Il faut conseiller aux patients d’informer leur médecin immédiatement s’ils observent des ulcérations de la gorge, de la fièvre, des infections, des ecchymoses, des saignements ou d’autres signes de myélosuppression.


De patiënten moeten meteen hun arts op de hoogte brengen in geval van verzweringen in de keel, koorts, infecties, blauwe plekken, bloedingen of andere tekenen van beenmergsuppressie.

Il faut conseiller aux patients d'informer leur médecin immédiatement s’ils observent des ulcérations de la gorge, de la fièvre, des infections, des ecchymoses, des saignements ou d'autres signes de myélosuppression.


De patiënten moeten weten dat ze in dat geval meteen een arts moeten raadplegen.

Les patients doivent être informés de la nécessité de consulter rapidement un médecin en cas de survenue de ces symptômes.


Het is ook raadzaam de patiënt of diens ouders te waarschuwen voor die symptomen en ze te vragen in voorkomend geval meteen hun arts in te lichten.

Il est également conseillé d’informer le patient ou ses parents sur ces symptômes et de les inviter, le cas échéant, à consulter immédiatement leur médecin.


Patiënten die een “op aanvraag” behandeling volgen, moeten de instructie krijgen dat ze hun arts moeten contacteren als de symptomen veranderen.

Il faut donner aux patients qui suivent « un traitement à la demande » l’instruction de consulter leur médecin au cas où la nature de leurs symptômes changerait.


Gebuiksters van COA moeten weten dat ze hun arts moeten raadplegen in geval van mogelijke symptomen van trombose.

Les utilisatrices de COC doivent être informées qu’elles doivent consulter leur médecin en cas de survenue d’éventuels symptômes de thrombose.


De patiënten dienen er op gewezen te worden dat zij, indien ze symptomen van een slokdarmaandoening ontwikkelen (zoals moeilijkheden of pijn bij het slikken, retrosternale pijn, of het optreden of erger worden van maagzuur), het innemen van FOSAMAX dienen te stoppen en hun arts moeten raadplegen.

Les patients devraient être informés que s’ils développent des symptômes de maladies oesophagiennes (comme des difficultés ou une douleur en avalant, une douleur rétrosternale, ou des aigreurs d’estomac (naissantes ou qui empirent)), ils doivent arrêter de prendre FOSAMAX, et consulter leur médecin.


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de no ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


Ze moeten in geval van onverklaarde koortstoestanden systematisch hun arts raadplegen.

Elles doivent systématiquement consulter leur médecin en cas d’état fébrile inexpliqué.


Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).

Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen hun arts moeten' ->

Date index: 2021-07-25
w