Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2006 heeft de hgr een adviesaanvraag » (Néerlandais → Français) :

Op 1 maart 2006 heeft de HGR een adviesaanvraag van de directeur generaal van het DG « Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen » (cf. referentie a) ontvangen betreffende een ontwerp van koninklijk besluit tot reglementering van de traceerbaarheid en van de vereisten met betrekking tot een kwaliteitszorgsysteem voor de bloedtransfusie.

En date du 1 er mars 2006, le CSH a reçu une demande d'avis du directeur général de la DG « Organisation des Etablissements de Soins » (cf. référence a) concernant un projet d'arrêté royal réglementant la traçabilité et les exigences relatives à un système de qualité pour la transfusion sanguine.


Op 11 april 2006 heeft de HGR een adviesaanvraag van de Voorzitter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ontvangen (cf. referentie a) betreffende de voorwaarden waaronder bloedbestanddelen buiten het ziekenhuis zouden kunnen worden toegediend.

En date du 11 avril 2006, le CSH a reçu une demande d’avis du Président du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (cf. référence a) concernant les conditions selon lesquelles les composants sanguins pourraient être transfusés hors du milieu hospitalier.


en op 24 maart 2009 ontving de HGR een adviesaanvraag omtrent een ontwerp van

Et le 24 mars 2009 une demande d’avis concernant le projet d’AR relatif à


Op 29 augustus 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag van de administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten 1 ontvangen betreffende een onduidelijkheid in de wetgeving m.b.t. de anti-HBc 2 -opsporing bij bloedafnemingen na de eerste bloeddonatie.

En date du 29 août 2007, le CSS a reçu une demande d'avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant une imprécision inhérente à la législation relative au dépistage anti-HBc 2 lors de prélèvements ultérieurs au premier don de sang.


Op 13 december 2004, heeft de HGR een adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister ontvangen (cf. referentie a) betreffende het werkelijk risico van overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) door transfusie van bloedproducten van menselijke oorsprong, meer bepaald van stabiele plasmaproducten.

En date du 13 décembre 2004, le CSH a reçu une demande d'avis du Cabinet de M. le Ministre (cf. référence a) concernant le risque réel de transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion de produits sanguins d'origine humaine et, plus particulièrement, de produits plasmatiques stables.


Op 17 december 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag ontvangen van de Administrateurgeneraal van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten 1 over de relevantie van het verplicht maken van de virusinactivatie van alle bloedplaatjeseenheden (ééndonor en gepoold).

En date du 17 décembre 2007, le CSS a reçu une demande d’avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant la pertinence d’imposer la viro-inactivation de toutes les unités de plaquettes (uni-donneur et poolées).


Op 14 september 2009 heeft de HGR een adviesaanvraag ontvangen van de Administrateurgeneraal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten aangaande het uitzonderlijk verhogen van het jaarlijkse aantal bloedafnamen in geval van een ernstige pandemie in België.

Le 14 septembre 2009, le CSS a reçu une demande d’avis de l’Administrateur-général de l’Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé concernant une augmentation exceptionnelle du nombre de prélèvements de sang par an en cas de pandémie grave en Belgique.


In zijn vergadering van 3 maart 2007 heeft de Nationale Raad uw vragen onderzocht betreffende de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens.

En sa séance du 3 mars 2007, le Conseil national a examiné vos questions concernant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


In zijn schrijven van 9 maart 2006 heeft het Bureau van de Nationale Raad geantwoord dat de toediening van antipsychotica als dwangbehandeling enkel aanvaard kon worden in een medisch-verpleegkundig kader dat voldoende professioneel toezicht op deze patiënten garandeert.

Dans sa lettre du 9 mars 2006, le Bureau du Conseil national avait répondu qu'un traitement sous la contrainte à l'aide d'antipsychotiques n'était acceptable que dans un cadre médical et infirmier garantissant une surveillance professionnelle suffisante de ces patients.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 oktober 2006 het onderzoek voortgezet van uw adviesaanvraag van 30 maart 2006 betreffende het onder gesloten omslag afleveren van de omstandige geneeskundige verklaring die gevoegd wordt bij het verzoekschrift bedoeld in art. 488 bis, B, van het Burgerlijk Wetboek.

En sa séance du 21 octobre 2006, le Conseil national a poursuivi l’examen de votre demande du 30 mars 2006 concernant la mise sous pli fermé du certificat médical circonstancié joint à la requête visée à l’article 488 bis, B, du Code civil.




D'autres ont cherché : maart 2006 heeft de hgr een adviesaanvraag     april     april 2006 heeft     hgr een adviesaanvraag     maart     augustus     augustus 2007 heeft     december     december 2004 heeft     menselijke oorsprong meer     december 2007 heeft     september     september 2009 heeft     3 maart     juni     maart 2007 heeft     9 maart     maart 2006 heeft     30 maart     oktober     nationale raad heeft     uw adviesaanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 heeft de hgr een adviesaanvraag' ->

Date index: 2022-08-17
w