Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht » (Néerlandais → Français) :

In geval van hevigere pijn mag u tot 4 tabletten per dag innemen. Een systematisch gebruik kan schommelingen in de pijn of de koorts voorkomen, maar men dient altijd een interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht te nemen.

Les prises systématiques permettent d’éviter les oscillations de douleur ou de fièvre, mais il faut toujours respecter un intervalle de 4 heures minimum entre les prises.


Er moet een interval van twee uur tussen de innamen van beide geneesmiddelen worden voorzien.

Un intervalle de deux heures entre la prise des deux médicaments doit être observé.


Interval (uur) tussen 2 innamen van 500 mg thiamfenicol voor

Intervalle entre deux prises de 500 mg thiamphénicol


Tussen twee innamen een interval van minstens 4 uur in acht nemen.

Respecter un intervalle de 4 heures minimum entre deux prises.


Er moet echter een minimum interval van 2 uur in acht worden genomen tussen de twee doses.

Il faut toutefois respecter un intervalle minimum de 2 heures entre les deux doses.


Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.

Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient.


Bij deze patiënten moet het interval tussen twee innamen ten minste 8 uur bedragen en mag niet meer dan 3 g paracetamol per dag worden ingenomen.

Chez ces patients l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures, et les 3 g par jour de paracétamol ne seront pas dépassés.


Dankzij een speciaal galenisch procédé - microkorrels van metoprololsuccinaat omhuld door een regulerende film en ingebed in een matrix-gel met felodipine – verkrijgt men tabletten met een verlengde afgifte die voor de beide actieve bestanddelen een constante afgifte gedurende 24 uur verzekeren. Dit is het interval tussen twee innamen.

Grâce à un procédé galénique spécial - micrograins de succinate de métoprolol enrobés d'un film régulateur et insérés dans un gel matriciel renfermant la félodipine - on obtient des comprimés à libération prolongée qui assurent pour les deux principes actifs une libération constante au cours de 24 heures, soit l'intervalle entre deux prises.


Bij deze patiënten moet het interval tussen twee innamen minstens 8 uur bedragen en mag niet meer dan 3 g paracetamol per dag worden ingenomen.

Chez ces patients, l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures, et les 3 g par jour de paracétamol ne seront pas dépassés.


Tussen twee toedieningen een interval van minstens 4 uur in acht nemen.

Respecter un intervalle de 4 heures minimum entre deux prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht' ->

Date index: 2024-03-15
w