Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Interval
Lang QT-interval - doofheid
Neventerm
QT-interval
Tussenperiode

Vertaling van "toedieningen een interval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, wa ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen twee toedieningen een interval van minstens 4 uur in acht nemen.

Respecter un intervalle de 4 heures minimum entre deux prises.


In geval van een ernstige aandoening van de nieren (ernstige nierinsufficiëntie) moet het minimale interval tussen 2 toedieningen aangepast worden volgens het volgende schema:

En cas de maladie grave des reins (insuffisance rénale sévère), l'intervalle minimum entre 2 prises sera modifié selon le schéma suivant:


Bij deze patiënten moet het interval tussen twee toedieningen ten minste 8 uur bedragen en mag niet meer dan 3 g paracetamol per dag worden toegediend.

Chez ces patients l’intervalle entre deux prises sera au minimum de 8 heures, et les 3 g par jour de paracétamol ne seront pas dépassés.


Verschillende types van doorbraakpijn zijn beschreven: plotse pijn uitgelokt door diverse factoren (zich bewegen, hoesten, bij de verzorging), pijn die zonder specifieke activiteit optreedt en pijn door het gebrek aan werkzaamheid van de gebruikte pijnstillers (hetzij door een te lage dosis, hetzij door een te lang interval tussen twee toedieningen).

Différents types d’accès douloureux paroxystiques sont décrits: une douleur soudaine, provoquée par différents facteurs (p. ex. le mouvement, la toux, la toilette), une douleur spontanée survenant sans relation avec une activité spécifique et l’échec de fin de dose (lié soit à une dose inadéquate soit à un intervalle de dose inapproprié).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de patiënt gereageerd heeft op de eerste dosis maar de symptomen daarna terug verschijnen, mag een tweede dosis gegeven worden gedurende de volgende 24 uur indien er een interval van minstens 2 uur is tussen de verschillende toedieningen en indien er niet meer dan 300 mg wordt ingenomen tijdens deze tijdspanne.

Si le patient répond à la première dose, mais que les symptômes reviennent, une seconde dose peut être administrée dans les 24 heures qui suivent, à condition qu’il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les doses et qu’on ne prenne pas plus de 300 mg pendant cette période.


Dagelijkse doses tot 6 g kunnen verdeeld worden over ten minste twee afzonderlijke toedieningen met een interval van 12 uur.

On peut répartir des doses quotidiennes de maximum 6 g en minimum deux prises distinctes, séparées par un intervalle de 12 heures.


- Om overdosering te voorkomen, is het noodzakelijk om het interval (ten minste 6 uur bij kinderen jonger dan 15 jaar) tussen de toedieningen van metoclopramide te respecteren zoals opgegeven in rubriek 4.2, zelfs in geval van braken waarbij de dosis wordt uitgebraakt.

- Pour prévenir un surdosage, il est nécessaire de respecter l’intervalle entre les administrations de métoclopramide (minimum 6 heures chez les enfants de moins de 15 ans) comme indiqué dans la rubrique 4.2, même en cas de vomissement quand la dose est rejeté.


Het interval tussen twee toedieningen of innames bedraagt over het algemeen ten minste 6 uur bij kinderen jonger dan 15 jaar.

L’intervalle entre deux administrations est normalement minimum 6 heures chez les enfants de moins de 15 ans.


Het minimum interval tussen 2 toedieningen bedraagt 4 tot 6 uur.

L’intervalle minimal entre 2 applications est de 4 à 6 heures.


Het minimum interval tussen 2 toedieningen bedraagt 8 tot 10 uur.

L’intervalle minimal entre 2 applications est de 8 à 10 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     qt-interval     boulimie nno     hyperorexia nervosa     interval     lang qt-interval doofheid     tussenperiode     toedieningen een interval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toedieningen een interval' ->

Date index: 2021-05-26
w