Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Interval
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Lang QT-interval - doofheid
Minimum
Neventerm
QT-interval
Tussenperiode

Vertaling van "interval van minimum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia nervosa, waarbij het interval kan varië ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vaccinatieschema bestaat uit toediening van 3 doses langs orale weg met een interval van minimum één maand [zie het ' Goed om weten'-artikel in de Folia van juli 2007].

Le schéma vaccinal consiste en l’administration de 3 doses par voie orale avec un intervalle d’au moins un mois [voir aussi l’article ' Bon à savoir ' dans les Folia de juillet 2007].


calciumzouten verminderen de resorptie van deze geneesmiddelen; bij concomittant gebruik dient een interval van minimum 2 uur (voor moxifloxacine: 6 uur) gerespecteerd te worden tussen de inname van calcium en de inname van deze geneesmiddelen + digitalispreparaten: de associatie calcium + vitamine D verhoogt het risico van aritmieën + PPI's: vermoedelijk vermindering van de calciumcarbonaatabsorptie (t.g.v. achlorhydrie);

les sels de calcium diminuent l’absorption de ces médicaments; en cas d’administration concomitante, il y a lieu de respecter un délai minimum de 2h entre la prise de calcium et des médicaments précités (6h pour moxifloxacine) + digitaliques: l’association calcium + vitamine D augmente le risque d’arythmies cardiaques + inhibiteurs de la pompe à protons: diminution probable de l’absorption du carbonate


In geval van hevigere pijn mag u tot 4 tabletten per dag innemen. Een systematisch gebruik kan schommelingen in de pijn of de koorts voorkomen, maar men dient altijd een interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht te nemen.

Les prises systématiques permettent d’éviter les oscillations de douleur ou de fièvre, mais il faut toujours respecter un intervalle de 4 heures minimum entre les prises.


Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.

Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten bij wie de ziekte niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, minimum interval van 4 weken en maximum interval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (PF/RT).

Les patients dont la tumeur n’a pas progressée à la fin de la chimiothérapie, ont débuté entre 4 et 7 semaines après celle-ci, une radiothérapie (RT) d’une durée de 7 semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (PF/RT).


Patiënten bij wie de ziekte niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, minimum interval van 4 weken en maximum interval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (TPF/RT).

Les patients dont la tumeur n’a pas progressé à la fin de la chimiothérapie ont débuté entre 4 et 7 semaines après celle-ci une radiothérapie (RT) d’une durée de 7 semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (TPF/RT).


Patiënten bij wie de ziekte zich niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, minimum interval van 4 weken en maximum interval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (TPF/RT).

Ces schéma étaient administrés toutes les 3 semaines à raison de 4 cycles sous réserve qu'une réponse au moins mineure (≥25 % de réduction de la taille bidimensionnelle de la tumeur) ait été observée après 2 cycles. Les patients, dont la tumeur n'a pas progressé à la fin de la chimiothérapie, ont débuté entre 4 et 7 semaines après celle-ci une radiothérapie (RT) d'une durée de 7 semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (TPF/RT).


Er moet echter een minimum interval van 2 uur in acht worden genomen tussen de twee doses.

Il faut toutefois respecter un intervalle minimum de 2 heures entre les deux doses.


Het minimum interval tussen 2 toedieningen bedraagt 4 tot 6 uur.

L’intervalle minimal entre 2 applications est de 4 à 6 heures.


Het minimum interval tussen 2 toedieningen bedraagt 8 tot 10 uur.

L’intervalle minimal entre 2 applications est de 8 à 10 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     qt-interval     boulimie nno     hyperorexia nervosa     interval     kleinst mogelijke hoeveelheid     lang qt-interval doofheid     minimum     tussenperiode     interval van minimum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interval van minimum' ->

Date index: 2025-03-17
w