Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden » (Néerlandais → Français) :

- De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.

- L’absorption de boissons alcoolisées est fortement déconseillée pendant le traitement.


De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.

L’absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le


Waarop moet u letten met eten en drinken? De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.

Aliments et boissons L’absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le traitement.


- De inname van alcoholhoudende dranken wordt formeel afgeraden tijdens de behandeling.

- L’absorption de boissons alcoolisées est fortement déconseillée pendant le traitement.


De inname van alcoholische dranken tijdens de behandeling is formeel afgeraden.

l’absorption de boissons alcoolisées pendant le traitement est formellement déconseillée.


- De inname van alcoholische dranken of andere CZS-depressiva tijdens de behandeling wordt ten sterkste afgeraden.

- La prise concomitante de boissons alcoolisées ou d'autres dépresseurs SNC, est fortement déconseillée.


- De inname van alcoholische dranken en andere geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken, tijdens de behandeling, wordt ten sterkste afgeraden.

- Eviter la prise de boissons alcoolisées et de médicaments dépresseurs du système nerveux central.


De totale inname van niet-alcoholische dranken en uitgesplitst naar fruit- en groentendranken, frisdranken, koffie, thee, mineraalwater, bronwater en leidingwater, kan gevonden worden in tabel 7 voor Vlaanderen en in tabel 8 voor Wallonië en Brussel.

La consommation totale de boissons non alcoolisées réparties entre les boissons à base de fruits et de légumes, les limonades, le café, le thé, l’eau minérale, l’eau de source et l’eau distribuée par le réseau public figure dans le tableau 7 pour la Flandre et le tableau 8 pour la Wallonie et Bruxelles.


Er werd een schatting gemaakt van de gebruikelijke inname van niet-alcoholische dranken in de totale bevolking en voor beide regio’s (Vlaanderen en Wallonië) afzonderlijk.

Une estimation de la consommation habituelle de boissons non alcoolisées dans la population totale et pour les deux régions distinctement (Flandre et Wallonie) a été réalisée.


Voor een correcte evaluatie van de verdeling van de inname van niet-alcoholische dranken binnen de bevolking is minstens informatie over twee dagen nodig.

Une évaluation correcte de la répartition de la consommation de boissons non alcoolisées au sein de la population nécessite au minimum des informations sur deux jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden' ->

Date index: 2025-06-22
w