Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infusie onmiddellijk te worden gestaakt en aangepaste symptomatische behandeling " (Nederlands → Frans) :

In geval van een anafylaxieachtige reactie op oxaliplatin dient de infusie onmiddellijk te worden gestaakt en aangepaste symptomatische behandeling te worden gestart.

En cas de réaction de type anaphylactique à l’Oxaliplatin, la perfusion devra être immédiatement interrompue et un traitement approprié entrepris.


In geval van een anafylaxie-achtige reactie op oxaliplatine, dient de infusie onmiddellijk te worden gestaakt en dient een passende symptomatische behandeling ingesteld te worden.

En cas de réaction de type anaphylactique à l’oxaliplatine, la perfusion doit être immédiatement interrompue et un traitement symptomatique approprié doit être instauré.


In geval van anafylactische manifestaties moet de infusie onmiddellijk gestaakt worden en moet een aangepaste symptomatische behandeling ingesteld worden.

En cas de réactions anaphylactiques, arrêter immédiatement la perfusion et instaurer un traitement symptomatique adéquat.


Bij vermoeden van een pseudomembraneuze colitis moet de behandeling met Tavanic oplossing voor infusie onmiddellijk worden gestaakt en moet men onverwijld een symptomatische ± specifieke behandeling starten (bijvoorbeeld oraal vancomycine).

En cas de suspicion de colite pseudo-membraneuse, il faut immédiatement arrêter Tavanic solution pour perfusion et mettre en route un traitement symptomatique ± un traitement spécifique sans délai (par exemple, vancomycine orale).


Bij extravasatie dient de infusie onmiddellijk gestaakt te worden en dient een gebruikelijke lokale symptomatische behandeling ingesteld te worden.

En cas d’extravasation d’e l’oxaliplatine, la perfusion doit être immédiatement interrompue et le traitement symptomatique local habituel doit être commencé.


Bij extravasatie moet de infusie onmiddellijk gestaakt te worden en dient een gebruikelijke lokale symptomatische behandeling ingesteld te worden.

En cas d'extravasation, la perfusion doit être interrompue immédiatement et le traitement symptomatique local habituel entrepris.


Indien de diagnose van tendinitis wordt vermoed, moet de behandeling met Levofloxacine Fresenius Kabi oplossing voor infusie onmiddellijk worden gestaakt, en moet een geschikte behandeling (bijv. immobilisatie) voor de aangedane pees worden ingesteld (zie rubrieken 4.3 en 4.8)

Si une tendinite est suspectée, le traitement par lévofloxacine doit être immédiatement interrompu, et un traitement approprié (par exemple une immobilisation) doit être initié sur le tendon atteint (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Als dergelijke reacties optreden, moet de toediening van Aldurazyme-infusies onmiddellijk worden gestaakt en zal de arts met een gepaste behandeling beginnen.

Si de telles réactions se produisent, la perfusion d’Aldurazyme doit être interrompue immédiatement et un traitement approprié devra être instauré par votre médecin.


In geval van ernstige infusiereacties dient de infusie met Arzerra onmiddellijk te worden onderbroken en dient symptomatische behandeling te worden gestart (zie rubriek 4.2).

En cas de réactions sévères liées à la perfusion, la perfusion d’Arzerra doit être interrompue immédiatement et un traitement symptomatique doit être instauré (voir rubrique 4.2).


w