Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «worden gestaakt en aangepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van een anafylaxieachtige reactie op oxaliplatin dient de infusie onmiddellijk te worden gestaakt en aangepaste symptomatische behandeling te worden gestart.

En cas de réaction de type anaphylactique à l’Oxaliplatin, la perfusion devra être immédiatement interrompue et un traitement approprié entrepris.


Het is niet duidelijk vastgesteld of een aangepast hydratatieprogramma een dergelijk probleem bij deze patiënten kan voorkomen; toch dient de dosering te worden verminderd of de behandeling te worden gestaakt in aanwezigheid van een ernstige verstoring van de nierfunctietesten.

Il n'est pas clairement établi qu’un programme d’hydratation appropriée puisse prévenir un tel problème chez ces patients; cependant il y a lieu de réduire la posologie ou d'arrêter le traitement en présence d'une perturbation sévère des tests de la fonction rénale.


In geval van ernstige acute overgevoeligheidsreacties, zoals anafylaxie, Stevens-Johnson syndroom en toxische epidermale necrolyse, moet de behandeling met clarithromycine onmiddellijk worden gestaakt en moet dringend een aangepaste behandeling worden ingesteld.

En cas de réactions d’hypersensibilité sévère et aiguë telles qu’une anaphylaxie, un syndrome de Stevens- Johnson et une nécrolyse épidermique toxique, arrêter immédiatement le traitement par clarithromycine et instaurer en urgence un traitement adéquat.


In geval van anafylactische manifestaties moet de infusie onmiddellijk gestaakt worden en moet een aangepaste symptomatische behandeling ingesteld worden.

En cas de réactions anaphylactiques, arrêter immédiatement la perfusion et instaurer un traitement symptomatique adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zal de toediening van Clomid tijdelijk gestaakt worden en de dosis en/of duur van de volgende behandelingscyclus aangepast worden.

Dans ce cas l’administration de Clomid sera suspendue temporairement et le dosage et/ou la durée du cycle de traitement suivant seront adaptés.


Wanneer de plasmavolumes niet aangepast worden, kan de hypotensie opnieuw optreden wanneer de toediening van LEVOPHED gestaakt wordt of de bloeddruk kan gehandhaafd blijven met het risico van ernstige perifere vasoconstrictie met vermindering van de bloedstroom en van de weefselperfusie tot gevolg.

Lorsque le volume plasmatique n’est pas adapté, l’hypotension peut à nouveau survenir à l’arrêt du traitement avec le risque de vasoconstriction périphérique sévère aboutissant à une baisse du flux sanguin et de la perfusion tissulaire.


Indien een patiënt deze reacties ontwikkelt, moet de behandeling met ofloxacine gestaakt worden en moeten aangepaste maatregelen genomen worden.

Si un patient développe ces réactions, arrêter le traitement par ofloxacine et prendre les mesures adéquates.


11 459,57 EUR voor de gehuwde bovengrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen, noch een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 13 388,02 EUR voor de gehuwde ondergrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen noch een vergoeding wegens ziekte-, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 9 170,40 EUR voor de andere bovengrondse arbeider ...[+++]

11 459,57 EUR pour les ouvriers de surface mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une indemnité pour cause de maladie, d’invalidité ou de chômage involontaire 13 388,02 EUR pour les ouvriers du fond mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit, ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une indemnité pour cause de maladie, d’invalidité ou de chômage involontaire 9 170,40 EUR pour les autres ouvriers de surface ainsi que pour les ouvriers de surface séparés dont l’épouse n’est pas admise au bénéfic ...[+++]


onmogelijk zonder hulp van derden, zonder opvang in een aangepaste voorziening of zonder volledig aangepaste omgeving: 3 punten worden toegekend.

impossible sans aide de tiers, sans accueil dans une institution spécialisée ou sans environnement entièrement adapté : 3 points sont accordés.


Uiteindelijk werd er enkel een aangepast informatieformulier gemaakt en bleef het toestemmingsformulier behouden omdat wij van oordeel waren dat de minderjarige deelnemers aan de aangepaste informatieformulier voldoende hadden om via hun ouders hun toestemming op het toestemmingsformulier te geven.

Finalement, seul le formulaire d'information a été adapté et le formulaire de consentement éclairé conservé car, à l’avis de la CIE, les mineurs participants avaient eu suffisamment d’informations via leur formulaire d’information et via le consentement éclairé de leurs parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gestaakt en aangepaste' ->

Date index: 2021-02-07
w