Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geregeld in voorliggend besluit " (Nederlands → Frans) :

Deze hypothese wordt niet geregeld in voorliggend besluit.

Cette hypothèse n’est pas réglée dans le présent arrêté.


De vraag om een geschikte formulering voor deze categorie te vinden zodat ze worden opgenomen in voorliggend besluit wordt uitgewerkt door de DG Controlebeleid.

La DG Politique de contrôle s’occupe de l’élaboration d’un libellé approprié pour cette catégorie, de manière à ce qu’il puisse être repris dans le présent arrêté.


Het voorliggende besluit biedt een oplossing voor het geciteerde probleem, benadrukt de heer Houins.

Monsieur Houins souligne que le présent arrêté offre une solution au problème précité.


De heer Remy verwijst naar het gebrek aan coherentie tussen de notie van “ambulante handel” zoals gedefinieerd in voorliggend besluit met wat eerder werd voorzien in het ontwerp van KB kleinhandel.

Monsieur Remy fait référence au manque de cohérence entre la notion de « commerce ambulant », comme définie dans le présent arrêté, avec ce que l’on a prévu dans le projet d’AR commerce de détail.


Voor de integrale versie van de bemerkingen geformuleerd bij de artikelen van voorliggend besluit wordt verwezen naar het vermelde document opmerkingen van de sectoren.

Pour la version intégrale des remarques formulées à propos des articles du présent arrêté, on fait référence au document précité avec les remarques des secteurs.


Op de vraag van de heer Verhaeghe of voorliggend besluit eveneens van toepassing is op de horecabedrijven wordt geantwoord dat de algemene voorwaarden van toepassing zijn op vermelde sector.

Quant à la question de Monsieur Verhaeghe si le présent arrêté est également d’application aux entreprises de l’horeca, on répond que les conditions générales sont d’application à ce secteur.


Artikel 22 Het voertuig ingericht voor ambulante handel moet ook voldoen aan de temperatuursvoorwaarden gesteld bij art. 9 van voorliggend besluit.

Article 22 Le véhicule installé pour le commerce ambulant doit également répondre aux conditions de température fixées par l’art. 9 du présent arrêté.


Voor 2007 wordt de accreditering geregeld volgens een besluit dat in bijlage bij het nationaal akkoord wordt gevoegd.

Le régime d’accréditation 2007 est réglé selon un texte qui figure en annexe à l’accord national.


Vanaf 2008 wordt de financiering geregeld via koninklijk besluit.

À partir de 2008, le financement est réglé par arrêté royal.


De oprichting van de CTG is geregeld bij koninklijk besluit van 21 december 2001 en de samenstelling is als volgt :

La création de la CRM est réglée par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 et est composée comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld in voorliggend besluit' ->

Date index: 2023-01-23
w