Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Interindividueel
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Van mens tot mens verschillend
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «geneesmiddelen men » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus




farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme




idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inname met andere geneesmiddelen Men moet steeds zijn geneesheer inlichten over het gebruik van andere geneesmiddelen die werkzaam zijn ter hoogte van het centrale zenuwstelsel zoals opiaten (sterke pijnstillers), barbituraten (slaapmiddelen), neuroleptica (geneesmiddelen bij mentale ziekten), selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), benzodiazepines (slaapmiddelen), Sint-Janskruid, bloeddrukverlagende middelen, warfarine, digoxine of fenytoïne.

Prise d'autres médicaments Il importe de toujours informer son médecin de l’utilisation d’autres médicaments actifs sur le système nerveux central comme les opiacés (puissants sédatifs), les barbituriques (somnifères), les neuroleptiques (médicaments utilisés contre les maladies mentales), les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), les benzodiazépines (somnifères), le Millepertuis, les médicaments hypotenseurs, la warfarine, la digoxine ou la fénytoïne.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Men heeft geen enkele klinisch significante interactie geïdentificeerd.

Autres médicaments et Aciclovir Sandoz Aucune interaction cliniquement significative n’a été identifiée.


Gebruik van Corsodyl tandgel in combinatie met andere geneesmiddelen Men heeft geen enkele klinisch significante interactie geïdentificeerd.

Utilisation de Corsodyl gel dentaire en association avec d’autres médicaments On n’a identifié aucune interaction cliniquement significative.


Geneesmiddelen die geassocieerd worden met torsades de pointes Omwille van het risico van hypokaliëmie, moet men voorzichtig zijn wanneer men hydrochloorthiazide gelijktijdig gebruikt met geneesmiddelen die geassocieerd worden met torsades de pointes, bv. sommige antiaritmica, sommige antipsychotica en andere geneesmiddelen waarvan men weet dat ze torsades de pointes induceren.

Médicaments associés aux torsades de pointes En raison du risque d'hypokaliémie, la prudence est de mise lors de l'administration concomitante d'hydrochlorothiazide avec des médicaments associés à des torsades de pointes, p. ex. certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d'autres médicaments dont on sait qu'ils induisent des torsades de pointes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoerdeclaratie is geldig voor 5 jaar, uitgezonderd als men een beroep doet – in het geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik – op artikel 276 van het KB van 14/12/2006, waarbij de declaratie geldig blijft tot 31 december 2001.

La déclaration d’exportation est valable 5 ans, sauf s’il est fait appel – dans le cas des médicaments à usage humain - à l’article 276 de l’AR du 14/12/2006, dans lequel cas la déclaration reste valable jusqu’au 31 décembre 2011.


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Gezien de aanwezigheid van calciumcarbonaat, dat werkt als een antacidum, dient men 2 uur te wachten tussen de inname van Gaviscon en de toediening van andere geneesmiddelen, vooral H2-antihistaminica, tetracyclines, digoxine, fluorochinolonen, ijzerzout, ketoconazol, neuroleptica, thyroxine, penicillamine, bètablokkers (atenolol, metoprolol, propanolol), glucocorticoïden, chloroquine en bisfosfonaten.

4.5. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions En raison de la présence de carbonate de calcium, qui agit comme un antiacide, il faut respecter un intervalle de 2 heures entre la prise de Gaviscon et l’administration d’autres médicaments, tout particulièrement antihistaminiques H2, tétracyclines, digoxine, fluoroquinolones, sel de fer, kétoconazole, neuroleptiques, thyroxine, pénicillamine, béta-bloquants (aténolol, métoprolol, propanolol), glucocorticoïdes, chloroquine et diphosphonates.


Bij patiënten die Zovirax via intraveneuze weg krijgen, moet men voorzichtig zijn bij de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die in competitie treden met aciclovir voor de eliminatie, omwille van het risico op een stijging van de plasmaspiegels van één of van alle geneesmiddelen of van hun metabolieten.

Chez les patients recevant Zovirax par voie intraveineuse, on fera preuve de prudence lors de l’administration concomitante de médicaments qui entrent en compétition avec l’aciclovir pour l’élimination, en raison du risque d’augmentation des taux plasmatiques de l’un ou de l’ensemble des médicaments ou de leurs métabolites.


Als men deze geneesmiddelen moet voorschrijven met de combinatie hydrochloorthiazide-valsartan wordt geadviseerd om de kaliumspiegels in plasma te controleren. Deze geneesmiddelen kunnen het effect van hydrochloorthiazide op serumkalium versterken (zie rubriek 4.4).

Ces médicaments peuvent potentialiser l'effet de l'hydrochlorothiazide sur le potassium sérique (voir rubrique 4.4).


Tijdens de sessie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik boog men zich over de richtlijn inzake geneesmiddelenbewaking tussen het Europees Parlement en de Raad van de EU.

L’EMA réexaminera ce projet en tenant compte de ces points et le soumettra pour approbation. Pendant la session sur les médicaments à usage humain, les participants se sont penchés sur la directive en matière de pharmacovigilance entre le Parlement européen et le Conseil de l’UE.


(3) De wijzigingen in de voorwaarden voor het in de handel brengen van geneesmiddelen kunnen in verschillende categorieën worden ingedeeld, afhankelijk van het niveau van het risico voor de gezondheid van mens en dier en het effect op de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het desbetreffende geneesmiddel.

(3) Les modifications apportées aux médicaments peuvent être classées en différentes catégories, selon le niveau de risque pour la santé publique ou animale et selon les répercussions sur la qualité, la sécurité et l’efficacité du médicament concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen men' ->

Date index: 2022-03-27
w