Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2004; 24 505-11
Anesthetica
Asfyxie door gas
Digitalisatie
Doodstraf NNO
Doseringsregime
Elektrocutie
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Ophanging
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Vergiftiging
Volgens een artikel in La Revue Prescrire
Voorschrijven van geneesmiddelen
Vuurpeloton

Traduction de «geneesmiddelen kan tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins




farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme




idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten tijdelijk een barrièremethode gebruiken als aanvulling op DAPHNE, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen. Met geneesmiddelen die de microsomale enzymes induceren, moet de barrièremethode toegepast worden tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 28 dagen nadat deze is stopgezet.

médicaments qui induisent les enzymes microsomales, il est nécessaire d’utiliser temporairement une méthode par barrière pendant toute la durée de l’administration concomitante du médicament concerné et pendant 28 jours après l’arrêt du traitement.


Vrouwen die worden behandeld met dergelijke geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremethode of een ander voorbehoedmiddel gebruiken naast het gecombineerde orale anticonceptivum. Met geneesmiddelen die de leverenzymen induceren, moet de barrièremethode worden gebruikt tijdens de hele duur van de concomitante medicamenteuze behandeling en gedurende 28 dagen na stopzetting ervan.

Les femmes traitées avec l'un de ces médicaments doivent temporairement utiliser une méthode de barrière ou une autre méthode contraceptive en plus du COC. Avec les médicaments inducteurs d'enzymes hépatiques, la méthode de barrière doit être utilisée pendant toute la durée du traitement médicamenteux concomitant et pendant 28 jours après l'arrêt du traitement.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten tijdelijk een barrièremethode gebruiken als aanvulling op Gratiëlla 2mg/0,035mg , of voor een andere anticonceptiemethode kiezen.

Les femmes sous traitement par l’un de ces médicaments doivent utiliser temporairement une méthode par barrière en plus de Gratiëlla 2mg/0,035mg ou choisir une autre méthode contraceptive.


Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op Desopop.

Les femmes qui suivent un traitement avec un de ces médicaments doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus de Desopop.


Dexdor mag niet worden gebruikt in combinatie met geneesmiddelen die tijdelijke verlamming veroorzaken.

Dexdor ne devrait pas être utilisé avec des médicaments entraînant une paralysie temporaire.


Voor een aantal geneesmiddelen wordt duidelijk gesteld dat ze niet mogen worden genomen tijdens de periode van borstvoeding of dat een (tijdelijke of definitieve) onderbreking van de borstvoeding noodzakelijk is.

Pour un certain nombre de médicaments, il est clairement établi qu’ils ne peuvent pas être administrés pendant la période d’allaitement et qu’une interruption (temporaire ou définitive) de l’allaitement s’avère nécessaire.


Volgens een artikel in La Revue Prescrire [2004; 24:505-11] is het bij patiënten die dergelijke geneesmiddelen nemen, nuttig vóór een voorspelde hittegolf de behandeling opnieuw te evalueren, met eventueel tijdelijk verminderen van de dosis of stoppen van de behandeling.

Selon un article paru dans La Revue Prescrire [2004; 24:505-11], il est utile chez les patients prenant de tels médicaments de revoir le traitement et éventuellement de diminuer temporairement la posologie ou d’arrêter le traitement à l’annonce d’une vague de chaleur.


Wanneer een hittegolf verwacht wordt, kan het nuttig zijn een behandeling met deze geneesmiddelen opnieuw te evalueren (eventueel tijdelijk dosis verminderen of behandeling stoppen).

Lorsque l’on s’attend à une vague de chaleur, il peut être utile de réévaluer un traitement par ces médicaments (éventuellement diminuer temporairement la dose ou arrêter le traitement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen kan tijdelijk' ->

Date index: 2021-09-08
w