Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven te worden en bijwerkingen moeten symptomatisch » (Néerlandais → Français) :

Om Bonviva te binden, dienen melk of antacida gegeven te worden en bijwerkingen moeten symptomatisch behandeld worden.

Du lait ou des antiacides doivent être administrés pour chélater Bonviva et les effets indésirables doivent faire l’objet d’un traitement symptomatique.


Om Ibandroninezuur Teva te binden, dienen melk of antacida gegeven te worden en bijwerkingen moeten symptomatisch behandeld worden.

Du lait ou des antiacides doivent être administrés pour chélater Acide ibandronique Teva et les effets indésirables doivent faire l’objet d’un traitement symptomatique.


Om ibandroninezuur te binden, dienen melk of antacida gegeven te worden en bijwerkingen moeten symptomatisch behandeld worden.

Du lait ou des antiacides doivent être administrés pour se lier à l’acide ibandronique et les effets indésirables doivent faire l’objet d’un traitement symptomatique.


Om ibandronaat te binden, dienen melk of antacida gegeven te worden en bijwerkingen moeten symptomatisch behandeld worden.

Du lait ou des antiacides doivent être administrés pour chélater l’ibandronate et les effets indésirables doivent faire l’objet d’un traitement symptomatique.


Melk of antacida moeten worden gegeven om ibandroninezuur te binden en eventuele bijwerkingen moeten symptomatisch worden behandeld.

Du lait ou des antiacides doivent être administrés pour chélater l’acide ibandronique et les effets indésirables éventuels doivent faire l’objet d’un traitement symptomatique.


Bijwerkingen geassocieerd met overdosering moeten symptomatisch worden behandeld; vooral ernstige diarree moet op passende wijze worden behandeld.

Les effets indésirables associés à un surdosage doivent être traités symptomatiquement ; en particulier, une diarrhée sévère doit être prise en charge de façon appropriée.


- Om bepaalde reacties te vermijden die mogelijk zijn met middelen van de groep van de benzodiazepinen (anterograde amnesie, dervingsyndroom, zie: “Mogelijke bijwerkingen”), moeten de voorgeschreven dosis en de door de arts gegeven richtlijnen strikt in acht worden genomen (zie: “Hoe wordt CALMDAY 5 mg en CALMDAY 10 mg tabletten ingenomen?”).

- Pour éviter certaines réactions possibles avec les médicaments du groupe benzodiazépines (amnésie antérograde, syndrome de sevrage, voir " Effets indésirables" ), la posologie et les indications du médecin doivent être scrupuleusement respectées (voir " Comment prendre CALMDAY " ).


De patiënten moeten worden gemonitord op de verwachte symptomatische bijwerkingen en laboratoriumveranderingen die met deze behandeling gepaard gaan.

Les patients doivent être surveillés pour détecter les événements indésirables attendus clinique et biologique associées à ce traitement.


De gegevens over ongewenste bijwerkingen en ernstige ongewenste bijwerkingen die gerelateerd zijn aan het gebruik van een cosmetisch product moeten in het veiligheidsrapport van het product worden bewaard.

Les données relatives aux effets indésirables et aux effets indésirables graves liés à un produit cosmétique doivent être consignées dans le rapport sur la sécurité du produit.


1.1. Het bewijs van naleving van de eisen betreffende de eigenschappen en prestaties in normale gebruiksomstandigheden van het hulpmiddel, bedoeld in de punten 1 en 2 van bijlage 1, alsmede de evaluatie van de bijwerkingen en van de aanvaardbaarheid van de verhouding tussen het nut en het risico, bedoeld in punt 5 van bijlage 1, moeten in het algemeen op klinische gegevens gebaseerd zijn.

1.1. En règle générale, la confirmation du respect des exigences concernant les caractéristiques et performances visées à l'annexe I, points 1 et 2, dans des conditions normales d'utilisation d'un dispositif ainsi que l'évaluation des effets indésirables et du caractère acceptable du profil bénéfice/risque visé à l'annexe I, point 5, doivent être fondées sur des données cliniques.


w